| A person came to my front door just yesterday
| Буквально вчера ко мне подошел человек
|
| Wanting to know if I believed in what they say
| Желая знать, верил ли я в то, что они говорят
|
| I cannot say if your ideas are right or wrong
| Я не могу сказать, правильны ваши идеи или нет.
|
| But you have yours and I have mine
| Но у тебя есть свое, а у меня свое
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Oh-oh, hmm, yeah
| О-о, хм, да
|
| To them that’s got the best will come or so they say
| К тем, у кого есть лучшее, придет, или так они говорят
|
| The ones we love won’t care or miss it anyway
| Тем, кого мы любим, все равно будет все равно, или они будут скучать по этому поводу
|
| If all men have the right to taste prosperity
| Если все люди имеют право вкусить процветание
|
| I wonder why this choice is such a rarity
| Интересно, почему этот выбор такой редкость
|
| A baby’s born a chance in life he does deserve
| У ребенка родился шанс в жизни, которого он заслуживает
|
| The choices that he has to choos from he soon learns
| Выбор, который он должен сделать, он скоро узнает
|
| Are thy determined by the colour of his skin
| Определяется ли твой по цвету его кожи
|
| Or do we take the time to see what lies within
| Или мы не торопимся, чтобы увидеть, что находится внутри
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Understanding is the real thing
| Понимание - это реальная вещь
|
| Oh, ooh
| О, ох
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Sacrifice, compromise, through foolish pride
| Жертва, компромисс, через глупую гордость
|
| We’ll even lie, yeah
| Мы даже будем лгать, да
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Hmm, yeah, yeah yeah
| Хм, да, да, да
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ohhh, You do it your way
| О, ты делаешь это по-своему
|
| Hmm
| Хм
|
| Your own thing, your own thing
| Ваша собственная вещь, ваша собственная вещь
|
| Your own thing, your own thing, your own thing
| Ваша собственная вещь, ваша собственная вещь, ваша собственная вещь
|
| Sometimes a thousand questions seem to plague your mind
| Иногда кажется, что тысячи вопросов терзают ваш разум
|
| Somedays the answer are impossible to find
| Иногда ответ невозможно найти
|
| And everybody has advice on what to do
| И у каждого есть совет, что делать
|
| Just carry on with what you feel for you is true
| Просто продолжайте говорить о том, что вы считаете правдой
|
| With all we are we never seem to satisfy
| Со всем, что мы есть, мы, кажется, никогда не удовлетворяем
|
| The expectations others have of you and I
| Ожидания других от вас и меня
|
| So critical of who I am and what I do
| Так критично отношусь к тому, кто я и чем занимаюсь.
|
| Looking at me when you should be looking at you
| Глядя на меня, когда вы должны смотреть на себя
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Understanding is the real thing
| Понимание - это реальная вещь
|
| Understanding is the real thing
| Понимание - это реальная вещь
|
| Understanding is the real thing
| Понимание - это реальная вещь
|
| Oh, ooh
| О, ох
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| We sacrifice, compromise, through foolish pride
| Мы жертвуем, идем на компромисс из-за глупой гордыни
|
| We’ll even lie
| Мы даже будем лгать
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Carry on
| Продолжать
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Hmm
| Хм
|
| So they say
| Так говорят
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Understanding is the real thing
| Понимание - это реальная вещь
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Tell me it’s inside of me
| Скажи мне, что это внутри меня
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Ohhh
| Ооо
|
| To each his own
| Каждому свое
|
| Yeah | Ага |