| In this time the leaders of the world fight each other
| В это время лидеры мира сражаются друг с другом
|
| With sanctions and nuclear weapons
| С санкциями и ядерным оружием
|
| There are mountains made of butter and grain
| Есть горы из масла и зерна
|
| And yet people are starving
| И все же люди голодают
|
| Man has drained all resources from this God’s living planet
| Человек высосал все ресурсы из этой божьей живой планеты
|
| And now he wants to live on the moon
| И теперь он хочет жить на Луне
|
| Situation crazy…
| Ситуация сумасшедшая…
|
| Don’t turn your back on the problems
| Не поворачивайтесь спиной к проблемам
|
| Come together we can surely solve them
| Соберитесь вместе, мы обязательно сможем их решить
|
| If we all unite then we can face the fight
| Если мы все объединимся, мы сможем вступить в бой
|
| There’s a black a white and a yellow man
| Есть черный белый и желтый человек
|
| And in this planet there’s more than enough land
| И на этой планете более чем достаточно земли
|
| If we all unite then we can face the fight
| Если мы все объединимся, мы сможем вступить в бой
|
| In this crazy crazy world surely one day we will learn
| В этом сумасшедшем сумасшедшем мире мы обязательно когда-нибудь научимся
|
| So don’t be afraid when the right time comes
| Так что не бойтесь, когда придет подходящее время
|
| We’ve got to face the fight
| Мы должны принять бой
|
| Situation crazy crazy crazy
| Ситуация сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
|
| Oh Lord have mercy mercy mercy
| О, Господи, помилуй, помилуй, помилуй
|
| To every human being this is a special dedication
| Для каждого человека это особое посвящение
|
| From the conscious loving M. C. by the name of Pato Banton. | От сознательно любящего М. К. по имени Пато Бэнтон. |
| Gwarn!
| Гварн!
|
| From the school of life me get my education
| Из школы жизни я получаю образование
|
| I put it into words and then I chat in on a version
| Я выражаю это словами, а затем рассказываю о версии
|
| I would chat it raggamuffin if I was a Jamaican
| Я бы поболтал с этим оборванцем, если бы я был ямайцем
|
| Heng peng teng fung if I was from Hong Kong
| Хэн пэн тэн фунг, если бы я был из Гонконга
|
| But due to history and lot of sufferation
| Но из-за истории и множества страданий
|
| And the scattering of the african nation
| И рассеяние африканской нации
|
| Slavery, liberation, independence and migration
| Рабство, освобождение, независимость и миграция
|
| I chat it like this cause I ended up in England
| Я болтаю так, потому что я оказался в Англии
|
| Anyway let me get back to this little conversation
| В любом случае позвольте мне вернуться к этому небольшому разговору
|
| And tell you about this crazy crazy crazy… situation
| И рассказать тебе об этой сумасшедшей, сумасшедшей, сумасшедшей… ситуации.
|
| You must remember God’s little children
| Вы должны помнить о Божьих детях
|
| Come tomorrow they will ask the questions
| Приходите завтра, они будут задавать вопросы
|
| If we all unite then we can face the fight
| Если мы все объединимся, мы сможем вступить в бой
|
| Throw away prejudice and segregation
| Отбросьте предрассудки и сегрегацию
|
| And live together as a multi-colored nation
| И жить вместе, как разноцветная нация
|
| If we all unite then we can face the fight | Если мы все объединимся, мы сможем вступить в бой |