| Life is a struggle but we never give in!
| Жизнь - это борьба, но мы никогда не сдаемся!
|
| We struggle but we never give in! | Мы боремся, но никогда не сдаемся! |
| No way
| Ни за что
|
| Due to the governments joke system
| Из-за государственной системы шуток
|
| A lot of families find it hard to make a living
| Многим семьям трудно зарабатывать на жизнь
|
| To be young and unemployed is an everyday thing
| Быть молодым и безработным - повседневная вещь
|
| That’s why so many youths gone ragamuffin
| Вот почему так много молодых людей стали оборванцами
|
| When the next election comes I won’t be voting
| Когда придут следующие выборы, я не буду голосовать
|
| 'cause every government try the same old thing
| Потому что каждое правительство пробует одно и то же
|
| Promise this promise that they promise everything
| Обещай это обещание, что они обещают все
|
| But when they get in power its a different thing
| Но когда они приходят к власти, это другое дело.
|
| They forget about the homeless that need housing
| Они забывают о бездомных, которым нужно жилье
|
| Forget about the youth that need better schooling
| Забудьте о молодежи, которой нужно лучшее образование
|
| Forget about everything that means something
| Забудь обо всем, что что-то значит
|
| To the people in the ghettos that are struggling
| Людям в гетто, которые борются
|
| All strugglers let me tell you something
| Все борцы позвольте мне сказать вам кое-что
|
| Things not getting any better in this world were living in
| Вещи, которые не становились лучше в этом мире, жили в
|
| Opportunities slim the future looks grim
| Возможности тонкие будущее выглядит мрачным
|
| For a long time I can’t see it changing
| Долгое время я не вижу, чтобы это менялось
|
| Those clowns are a day dreaming
| Эти клоуны мечтают
|
| Instead of coming down to earth they are star gazing
| Вместо того, чтобы спуститься на землю, они смотрят на звезды
|
| It’s an arms race nuclear waste
| Это ядерные отходы гонки вооружений
|
| A shame and disgrace for the human race
| Стыд и позор для рода человеческого
|
| Still its a race they all wanna win
| Тем не менее это гонка, которую они все хотят выиграть
|
| So no matter who you are or where your living
| Так что неважно, кто вы или где живете
|
| You gotta get up stand up try something
| Ты должен встать, встать, попробовать что-нибудь
|
| And no matter how hard never give in!
| И как бы ни было трудно, никогда не сдавайся!
|
| What did I tell you? | Что я тебе сказал? |
| Never give in!
| Никогда не сдавайся!
|
| So what you gonna do now? | Так что ты собираешься делать теперь? |
| Never give in!
| Никогда не сдавайся!
|
| All the people in Europe… Never give in!
| Все люди в Европе… Никогда не сдавайтесь!
|
| All the people in America… Never give in!
| Все люди в Америке… Никогда не сдавайтесь!
|
| And in the west Indies… Never give in!
| А в Вест-Индии... Никогда не сдавайся!
|
| All my African people… Never give in!
| Все мои африканцы… Никогда не сдавайтесь!
|
| Like in Ethiopia… Never give in!
| Как в Эфиопии… Никогда не сдавайтесь!
|
| Although they are starving… Never give in!
| Хотя голодают… Никогда не сдавайтесь!
|
| We will fight against apart hate… Never give in!
| Мы будем бороться с ненавистью друг к другу... Никогда не сдавайся!
|
| We will never ever never ever
| Мы никогда не будем никогда никогда
|
| In the fight against brutality… Never give in!
| В борьбе с жестокостью… Никогда не сдавайтесь!
|
| Corrupted heads of society… Never give in!
| Коррумпированные руководители общества... Никогда не сдавайтесь!
|
| And nuclear insanity… Never give in! | И ядерное безумие… Никогда не сдавайся! |