| Greetings in the name of my Heavenly Father
| Приветствую вас во имя моего Небесного Отца
|
| The Alpha and Omega
| Альфа и Омега
|
| The First Source and Centre
| Первый источник и центр
|
| Greetings brothers and sisters
| Привет братья и сестры
|
| For we are all the children of the same Creator
| Ибо все мы дети одного Творца
|
| Regardless of your colour your class or your creed
| Независимо от вашего цвета, вашего класса или вашего вероисповедания
|
| Revelation
| Откровение
|
| Listen me good don’t take me wrong
| Послушай меня хорошо, не пойми меня неправильно
|
| This is not intended to be no hit song
| Это не должно быть хитовой песней
|
| This is a message from the Banton
| Это сообщение от Banton
|
| To the people with the wisdom to understand
| Людям, обладающим мудростью, чтобы понять
|
| Every conscious man and woman
| Каждый сознательный мужчина и женщина
|
| From the homeless on the street to rulers of nations
| От бездомных на улице до правителей наций
|
| I want you to listen and understand
| Я хочу, чтобы вы слушали и понимали
|
| That these are the times of revelation
| Что это времена откровения
|
| Come on all you people
| Давай, все вы, люди
|
| Arise and let your light shine
| Встань и позволь своему свету сиять
|
| You got to wake up from your slumber now
| Вы должны проснуться от сна сейчас
|
| And open up your mind
| И открой свой разум
|
| It doesn’t matter about your gender
| Ваш пол не имеет значения
|
| Your colour your class or creed
| Ваш цвет вашего класса или вероисповедания
|
| In this spiritual place we’re going yar:
| В это духовное место мы идем:
|
| Love is all we need (tell them again)
| Любовь - это все, что нам нужно (скажи им еще раз)
|
| Love is all we need (people believe me)
| Любовь - это все, что нам нужно (люди мне верят)
|
| Love is all we need (2−3-4)
| Любовь - это все, что нам нужно (2−3-4)
|
| Exodus! | Исход! |
| Alright get ready for the spiritual exodus!
| Готовьтесь к духовному исходу!
|
| Exodus! | Исход! |
| Alright dis ya a the spiritual exodus!
| Хорошо, это духовный исход!
|
| Revelation. | Откровение. |
| Reveal
| Раскрывать
|
| Now revelation is a message to all mankind
| Откровение — это послание всему человечеству.
|
| To open up your eyes no time to be blind
| Чтобы открыть глаза, нет времени быть слепым
|
| Prophets have predicted these the last times
| Пророки предсказали это в последние времена
|
| I can feel it in my bones and I can see the signs
| Я чувствую это своими костями и вижу знаки
|
| War, famine, pollution and crime
| Война, голод, загрязнение и преступность
|
| Civilization is on the decline
| Цивилизация находится в упадке
|
| But conscious people no worry your mind
| Но сознательные люди не беспокойтесь о своем уме
|
| Just be like a soldier pon the front line
| Просто будь как солдат на передовой
|
| When you check the situation (revelation!)
| При проверке ситуации (откровение!)
|
| Global tribulation (revelation!)
| Глобальная скорбь (откровение!)
|
| Nation 'gainst nation (revelation!)
| Нация против нации (откровение!)
|
| So much sufferation (revelation!)
| Столько страданий (откровение!)
|
| Children having children (revelation!)
| Дети, имеющие детей (откровение!)
|
| Pestilence and famine (revelation!)
| Мор и голод (откровение!)
|
| I want you to listen and understand
| Я хочу, чтобы вы слушали и понимали
|
| That these are the times of
| Что это времена
|
| It won’t be the end of the world (don't worry)
| Это не будет концом света (не волнуйтесь)
|
| Just the end of a dispensation
| Просто конец диспенсации
|
| Won’t be the end of the world (don't worry)
| Не будет конца света (не волнуйтесь)
|
| Just time for another resurrection
| Просто время для другого воскресения
|
| Won’t be the end of the world (don't worry)
| Не будет конца света (не волнуйтесь)
|
| Just the end of a dispensation
| Просто конец диспенсации
|
| Won’t be the end of the world (don't worry)
| Не будет конца света (не волнуйтесь)
|
| Woh de woh de woh!
| Woh de woh de woh!
|
| The time has come for us to realize
| Пришло время нам осознать
|
| That this time is revelation time
| Что на этот раз время откровения
|
| Only those who seek will find
| Только тот, кто ищет, найдет
|
| And the only place to look is right within your mind
| И единственное место, куда можно смотреть, находится прямо в вашем уме
|
| One God, one aim, one destiny… Paradise
| Один Бог, одна цель, одна судьба… Рай
|
| No fear, no doubt, faith | Без страха, без сомнений, вера |