| Now this one is dedicated to the people all over
| Теперь этот посвящен людям во всем мире.
|
| Remember the words of your crucial entertainer
| Помните слова вашего главного артиста
|
| When i say i do not sniff the coke i only smoke the sensimilla
| Когда я говорю, что не нюхаю кокс, я курю только сенсимилью
|
| I do not sniff the coke i only smoke. | Я не нюхаю кокс, я только курю. |
| sensimilla!
| сенсимилла!
|
| Without a doubt i am the boss, in my class i am the teacher
| Без сомнения, я босс, в своем классе я учитель
|
| If music is the fruit of life then i will be a reaper
| Если музыка - плод жизни, то я буду жнецом
|
| If m. | Если М. |
| c. | в. |
| business was a school then i would be head master
| бизнес был школой, тогда я был бы директором
|
| If a car i’d be the driver, if a bike i’d be the rider
| Если бы это был автомобиль, я был бы водителем, если бы это был велосипед, я был бы гонщиком.
|
| If m. | Если М. |
| c. | в. |
| business was a church pato would be the vicar
| бизнес был церковным пато был бы викарием
|
| Then instead of calling me m. | Тогда вместо того, чтобы называть меня м. |
| c. | в. |
| you all would call me preacher
| вы все назвали бы меня проповедником
|
| But fun and joke aside i want to get serious in this matter
| Но веселье и шутки в сторону, я хочу серьезно подойти к этому вопросу
|
| And dedicate this style to each and every cocaine dealer
| И посвятите этот стиль каждому торговцу кокаином
|
| In february 1985 pato became a winner
| В феврале 1985 года Пато стал победителем
|
| Because i did that tune called hello tosh gotta toshiba!
| Потому что я написал эту мелодию под названием "Hello tosh gotta toshiba"!
|
| It shooted up the charts and nearly gave my mom heart failure
| Он взлетел в чартах и чуть не довел мою маму до сердечного приступа.
|
| She looked at me and said:
| Она посмотрела на меня и сказала:
|
| «son me glad me grow you proper
| «сын, я рад, что вырастил тебя правильно
|
| A son like you would be the pride and joy of any mother
| Такой сын, как ты, был бы гордостью и радостью любой матери.
|
| No make the fame get to your head just think about your future.»
| Не заставляйте славу лезть вам в голову, просто подумайте о своем будущем».
|
| Those words of encouragement just made me push on further
| Эти слова ободрения заставили меня двигаться дальше
|
| To break down any walls and also break through any barrier
| Чтобы сломать любые стены, а также пробить любой барьер
|
| I got a lot of guidance from g. | Я получил много указаний от Г. |
| t. | т. |
| who is my manager
| кто мой менеджер
|
| Assistance from don christie fashion helped me cross the border
| Помощь от Don Christie Fashion помогла мне пересечь границу
|
| I also got a lot of aid from good good sensimilla
| Мне также очень помогла хорошая хорошая сенсимилла
|
| That’s why i do not snort the coke i only burn the ganja!
| Вот почему я не нюхаю кокс, а только сжигаю ганджу!
|
| One day i had to catch a train from birmingham to london
| Однажды мне пришлось сесть на поезд из Бирмингема в Лондон.
|
| Half way on my journey was approached by this white roughian
| На полпути к моему путешествию подошел этот белый хулиган
|
| With greasy hair and scruffy jeans he looked just like a villain
| С сальными волосами и потрепанными джинсами он выглядел совсем как злодей
|
| He sat down opposite me with a tennants (lager) in his right hand
| Он сел напротив меня с теннантом (лагером) в правой руке
|
| But i don’t judge appearance i just check the way you galong
| Но я не сужу о внешности, я просто проверяю, как ты галонг
|
| So i introduced myself to him as mr. | Поэтому я представился ему как мистер. |
| pato banton
| пато бантон
|
| «nice to meet ya, my name’s roadie and i work with p. | «Приятно познакомиться, меня зовут роуди, и я работаю с П. |
| a. | а. |
| hire
| Наем
|
| I’ve heard your name some place before but i just can’t remember
| Где-то я уже слышал твое имя, но просто не могу вспомнить
|
| But anyway i’m very very very glad to meet ya
| Но в любом случае я очень-очень рад познакомиться с тобой.
|
| And i’ve got some dope it’s first class coke you can have this for a fiver.»
| И у меня есть немного марихуаны, это первоклассная кола, вы можете взять ее за пятерку.
|
| I looked down on the table and saw a piece of silver paper
| Я посмотрел на стол и увидел лист серебряной бумаги.
|
| Inside this silver paper was some powder looked like flour
| Внутри этой серебряной бумаги был какой-то порошок, похожий на муку.
|
| Me asked: what it do for you? | Меня спросили: что он делает для вас? |
| it give you strength and power?
| это дает вам силу и власть?
|
| Now everyone i want you to hear the way that roadie answered:
| Теперь все, я хочу, чтобы вы услышали, как ответил тот роуди:
|
| «well mr. | «хорошо г-н. |
| pato banton the sensation is fine
| pato banton ощущение в порядке
|
| It makes me see green men and then i go to cloud nine
| Это заставляет меня видеть зеленых человечков, а затем я иду в седьмое облако
|
| All my worries and problems are left miles behind
| Все мои заботы и проблемы остались далеко позади
|
| So no matter where i am i have a brilliant time
| Так что, где бы я ни был, я отлично провожу время
|
| If you don’t believe me hold on and i’ll fix you a line
| Если вы мне не верите, подождите, и я исправлю вам линию
|
| Just take one sniff of this and you’ll be out of your mind.»
| Просто понюхайте это, и вы сойдете с ума».
|
| But i took the coke and threw it right outside the carriage window
| Но я взял кокс и бросил его прямо в окно вагона
|
| Before he could say a word i quickly built up a five-sheeter
| Прежде чем он успел сказать хоть слово, я быстро создал пятилистник.
|
| Into my pocket for my sensi and my lighter
| В карман для моей сэнси и моей зажигалки
|
| I lit it with a flash and then to roadie passed it over
| Я зажег его вспышкой, а затем передал роуди
|
| I could see that he was loving it because of his expression
| Я мог видеть, что ему это нравилось из-за его выражения
|
| Me tell him: this is sensi the healing of the nation
| Я говорю ему: это sensi исцеление нации
|
| In some places doctors use it for herbal medication
| В некоторых местах врачи используют его для лечения травами.
|
| Ronald reagan smoke it just before him go pon television
| Рональд Рейган курит прямо перед тем, как пойти по телевидению
|
| After margaret thatcher visit him she bring some back to england
| После того, как Маргарет Тэтчер посетила его, она привезла немного в Англию.
|
| Then distributes it equally throughout the house commons
| Затем распределяет его поровну по всему дому.
|
| But fun and joke aside it gives me deep deep meditation
| Но помимо веселья и шуток, это дает мне глубокую глубокую медитацию.
|
| It fills my heart with niceness and i get nuff inspiration
| Это наполняет мое сердце красотой, и я получаю вдохновение
|
| You could be any colour any creed or any nation
| Вы можете быть любого цвета, любого вероисповедания или любой нации
|
| After smoking sensimilla i know you’ll find the reason
| После курения sensimilla я знаю, что вы найдете причину
|
| Why i do not sniff coke i only smoke sensimilla! | Почему я не нюхаю кокаин, я курю только сенсимилью! |