| Show me you, I’ll show you me
| Покажи мне себя, я покажу тебе себя
|
| And turn me loose, I’ll set you free
| И отпусти меня, я освобожу тебя
|
| It’s 4 o’clock in the morning
| 4 часа утра
|
| Nothing under the skin we were born in, and that’s ok
| Ничего под кожей, в которой мы родились, и это нормально
|
| No one here but us
| Здесь нет никого, кроме нас
|
| And girl it’s taking a long long time
| И девочка, это занимает много времени
|
| But you damn sure worth the wait
| Но ты, черт возьми, стоишь ожидания
|
| Butterflies and lives to live
| Бабочки и жизнь, чтобы жить
|
| As I feel you by my side
| Когда я чувствую тебя рядом со мной
|
| There ain’t no one here but us
| Здесь нет никого, кроме нас
|
| And the way I want you, always want you
| И так, как я хочу тебя, всегда хочу тебя
|
| Till the credits roll and the good year show
| До титров и хорошего года
|
| True love should last forever
| Настоящая любовь должна длиться вечно
|
| Until you pull your anchor here
| Пока вы не потянете свой якорь здесь
|
| When it’s only you and me
| Когда только ты и я
|
| Here for all the world to see
| Здесь для всего мира, чтобы увидеть
|
| There ain’t no one here but us
| Здесь нет никого, кроме нас
|
| Promise you, you promise me
| Обещай, ты обещаешь мне
|
| (Promise you, you promise me)
| (Обещай, ты обещаешь мне)
|
| And give me your faith and you will see
| И дай мне свою веру, и ты увидишь
|
| I will be your shadow, follow you anywhere you go baby
| Я буду твоей тенью, буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошел, детка
|
| That’s ok
| Это нормально
|
| Ain’t no one here but us
| Здесь нет никого, кроме нас
|
| And when they lay us down to rest
| И когда они укладывают нас отдыхать
|
| And throw those flowers on our chest
| И бросьте эти цветы нам на грудь
|
| There’ll be no one here but us | Здесь не будет никого, кроме нас |