| When I was a kid I had a rockin' horse named Ranger
| Когда я был ребенком, у меня была лошадь-качалка по имени Рейнджер.
|
| Out on the front porch we would ride we would ride
| На крыльце мы катались, мы катались
|
| Little red cowboy boots, little red cowboy hat
| Маленькие красные ковбойские сапоги, маленькая красная ковбойская шляпа
|
| And a pistol that shoots straight as an eagle flys
| И пистолет, который стреляет прямо, как летит орел
|
| Mama would come out and say it’s time to come in
| Мама выходила и говорила, что пора заходить
|
| I said I ain’t going nowhere mama, don’t ask me again
| Я сказал, что никуда не пойду, мама, не спрашивай меня снова
|
| I was just an outlaw riding on the trail
| Я был просто преступником, едущим по тропе
|
| Knocking over stage coaches riding on the rails
| Опрокидывание дилижансов, едущих по рельсам
|
| I’m going to Galleywinter
| Я еду в Галлейвинтер
|
| A place where all the cowboys ride
| Место, где катаются все ковбои
|
| The place where all the outlaws hide
| Место, где прячутся все преступники
|
| Away from the men who want to kill them for what they done
| Вдали от мужчин, которые хотят убить их за то, что они сделали
|
| I’m going to Galleywinter
| Я еду в Галлейвинтер
|
| I’m going to Galleywinter
| Я еду в Галлейвинтер
|
| My sister’d come out and say
| Моя сестра выходила и говорила
|
| Where are you going anyway?
| Куда ты вообще идешь?
|
| I’m going to Galleywinter and there ain’t no girls allowed
| Я еду в Галлейвинтер, и там нет девушек.
|
| I guess things are different now
| Думаю, сейчас все по-другому
|
| Times have changed
| Времена изменились
|
| A girl is nice to have with you when you’re riding on the range
| Приятно иметь девушку с собой, когда ты катаешься на стрельбище
|
| She can make you breakfast, talk to you at night
| Она может приготовить тебе завтрак, поговорить с тобой ночью
|
| You can argue about things
| Вы можете спорить о вещах
|
| You never thought you’d argue about in your whole life
| Вы никогда не думали, что будете спорить за всю свою жизнь
|
| Twenty-five years older
| На двадцать пять лет старше
|
| Ranger ain’t here no more
| Рейнджера больше нет
|
| Been replaced by a 1958 model T-bird Ford
| На смену пришла модель T-bird Ford 1958 года.
|
| Baby say where you want to go
| Детка, скажи, куда ты хочешь пойти.
|
| I said I don’t know maybe Mexico
| Я сказал, что не знаю, может быть, Мексика
|
| Anywhere where tequila flows is all right with me
| Везде, где течет текила, со мной все в порядке.
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m going to Galleywinter
| Я еду в Галлейвинтер
|
| A place where all the outlaws hide
| Место, где прячутся все преступники
|
| A place where all the cowgirls ride
| Место, где катаются все наездницы
|
| You know that it’s all right with me
| Ты знаешь, что со мной все в порядке
|
| I’m going to Galleywinter
| Я еду в Галлейвинтер
|
| I’m going to Galleywinter | Я еду в Галлейвинтер |