| I don’t wear my shirt tucked in
| Я не ношу рубашку заправленной
|
| I like a little barbecue on Sunday
| Я люблю барбекю по воскресеньям
|
| Well, I hang with a rougher crowd
| Ну, я тусуюсь с более грубой толпой
|
| Who drink too much, who talk too loud
| Кто слишком много пьет, кто слишком громко говорит
|
| Don’t you know that it’s all right with me
| Разве ты не знаешь, что со мной все в порядке
|
| Yeah, I don’t go to church too much, but I know that Jesus truly loves me
| Да, я не слишком часто хожу в церковь, но я знаю, что Иисус действительно любит меня.
|
| And if he was here I’d be drinking beer and
| И если бы он был здесь, я бы пил пиво и
|
| Hanging out and saving all of my friends, Amen
| Тусуюсь и спасаю всех своих друзей, аминь
|
| Who’s to say and who are you to judge me anyway
| Кто скажет и кто ты такой, чтобы судить меня в любом случае
|
| This is my road, I take the corner as fast as I can go
| Это моя дорога, я иду за угол так быстро, как только могу.
|
| Who’s to say at how I got so lucky anyway
| Кто скажет, как мне так повезло
|
| I am my own at least until the Man come and take me home
| Я сам себе, по крайней мере, до тех пор, пока не придет Человек и не заберет меня домой
|
| Well, I got my mama’s features and my daddy’s fixtures
| Ну, у меня есть черты моей мамы и приспособления моего папы
|
| All day long I been looking at pictures wondering
| Весь день я смотрел на фотографии, задаваясь вопросом
|
| How in the hell they came up with me
| Как, черт возьми, они придумали меня
|
| Well, I’m crazy as a loon, I’m howling at the moon
| Ну, я сумасшедший, как чокнутый, я вою на луну
|
| My baby she don’t know what to do
| Мой ребенок, она не знает, что делать
|
| She’s wondering how in the hell she’s going to stay with me
| Она задается вопросом, как, черт возьми, она собирается остаться со мной
|
| Well, she’s been church more than Billy Graham
| Ну, она была в церкви больше, чем Билли Грэм
|
| And she knows the Bible like the back of her hand
| И она знает Библию как свои пять пальцев
|
| Yeah, but she drinks gin like it’s going out of style
| Да, но она пьет джин, как будто он выходит из моды
|
| Oh, it makes me smile
| О, это заставляет меня улыбаться
|
| Yeah, who’s to say and who are you to judge her anyway
| Да, кто скажет и кто ты такой, чтобы судить ее в любом случае
|
| This whole world spins, never gonna take that chance again
| Весь этот мир вращается, никогда больше не воспользуюсь этим шансом.
|
| Yeah, who’s to say at how we got so lucky anyway
| Да, кто может сказать, как нам так повезло
|
| We have a home, neither one of us will ever be alone
| У нас есть дом, никто из нас никогда не будет один
|
| It’s a lesson of survival
| Это урок выживания
|
| To ride out every trial
| Пережить каждое испытание
|
| It’s the secret of forgiveness
| Это секрет прощения
|
| Way down deep inside
| Глубоко внутри
|
| Who’s to say and who are you to judge me anyway
| Кто скажет и кто ты такой, чтобы судить меня в любом случае
|
| This is my road, I take the corner as fast as I can go
| Это моя дорога, я иду за угол так быстро, как только могу.
|
| Yeah, who’s to say as how I got so lucky anyway
| Да, кто скажет, как мне так повезло
|
| I am my own at least until the angels come
| Я свой, по крайней мере, пока не придут ангелы
|
| Angels gonna come and take me home | Ангелы придут и заберут меня домой |