| We must be headed in the wrong direction
| Мы должны двигаться в неправильном направлении
|
| 'Cause there’s nothin' but pain out there
| Потому что там нет ничего, кроме боли
|
| I heard you say somethin'
| Я слышал, ты что-то сказал
|
| About the cross upon your back
| О кресте на спине
|
| The truth is baby life ain’t always fair
| Правда в том, что детская жизнь не всегда справедлива
|
| Your whole life is water runnin' down a sidewalk
| Вся твоя жизнь - это вода, стекающая по тротуару
|
| You followed the rocks and the cracks
| Вы следовали за скалами и трещинами
|
| As you crawl cross the ground
| Когда вы ползете по земле
|
| I ain’t seen you smile in so long
| Я так давно не видел, чтобы ты улыбался
|
| You must of built a house in the misery you found
| Вы должны построить дом в страдании, которое вы нашли
|
| But I’m tired I’m tired now
| Но я устал, я устал сейчас
|
| Tired of playin' the same old game
| Устали играть в ту же старую игру
|
| You got to get yourself together
| Вы должны собраться
|
| Say to yourself I ain’t goin' down this way
| Скажи себе, что я не пойду по этому пути
|
| I ain’t goin' down this way
| Я не пойду по этому пути
|
| But I’m tired
| Но я устал
|
| Siftin' through your memories
| Просеивание ваших воспоминаний
|
| Deep in the ground with the dead
| Глубоко в земле с мертвыми
|
| Maybe you were high on the top of the cloud
| Может быть, вы были высоко на вершине облака
|
| With the dragon that lives in your head
| С драконом, который живет в твоей голове
|
| Maybe you were draggin' your wagon
| Может быть, ты тащил свой фургон
|
| With your thoughts like old wooden toys
| Своими мыслями, как старые деревянные игрушки
|
| Maybe you were lookin' for somethin'
| Может быть, вы искали что-то
|
| That you lost when you were a boy
| Что ты потерял, когда был мальчиком
|
| I’m tired I’m tired now
| Я устал, я устал сейчас
|
| Tired of playin' the same old game
| Устали играть в ту же старую игру
|
| You got to get yourself together
| Вы должны собраться
|
| Say to yourself I ain’t goin' down this way
| Скажи себе, что я не пойду по этому пути
|
| I ain’t goin' down this way
| Я не пойду по этому пути
|
| You eat when your hungry
| Вы едите, когда голодны
|
| You sleep when your sleepy
| Вы спите, когда сонный
|
| You drink like there’s a hole in your soul
| Ты пьешь, как будто в твоей душе дыра
|
| All of your problems are beggin' to leave
| Все твои проблемы уходят
|
| But you never want to let them go
| Но ты никогда не захочешь их отпускать.
|
| You never want to let them go
| Вы никогда не хотите отпускать их
|
| I’m tired I’m tired now
| Я устал, я устал сейчас
|
| Tired of playin' the same old game
| Устали играть в ту же старую игру
|
| You got to get yourself together
| Вы должны собраться
|
| Say to yourself I ain’t goin' down this way
| Скажи себе, что я не пойду по этому пути
|
| I ain’t goin' down this way
| Я не пойду по этому пути
|
| Yeah it’s a fine line between livin' it up and losin' it all
| Да, это тонкая грань между жизнью и потерей всего
|
| Yeah it’s a fine line between gettin' up and movin' on
| Да, это тонкая грань между вставанием и движением вперед.
|
| Yeah it’s a fine line between livin' it up and losin' it all
| Да, это тонкая грань между жизнью и потерей всего
|
| Yeah it’s a fine line between livin' it up and movin' on
| Да, это тонкая грань между жизнью и движением вперед.
|
| If you stay one more day babe
| Если ты останешься еще на один день, детка
|
| Don’t you know your going to die
| Разве ты не знаешь, что умрешь
|
| Your going to die
| Ты умрешь
|
| La la la la yeah yea
| Ла ла ла ла да да
|
| La la la la yeah yea
| Ла ла ла ла да да
|
| La la | Ла-ла |