| Sleep walking through the days, I’m always dreaming away
| Сон, идущий сквозь дни, я всегда мечтаю
|
| By nights, peaceful and calm as can be, where are they?
| Ночами, мирными и спокойными, насколько это возможно, где они?
|
| Sleepwalker turns away from all lost dreams led astray
| Лунатик отворачивается от всех потерянных сбитых с толку снов
|
| And flight. | И полет. |
| Ready, you’re not there flying
| Готов, ты там не летишь
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Don’t leave me here, please look behind
| Не оставляй меня здесь, пожалуйста, оглянись
|
| Ain’t never had a better host to walk my past and leave my ghost
| У меня никогда не было лучшего хозяина, чтобы пройти мое прошлое и оставить мой призрак
|
| Though it’s clear, I’ve been so blind,
| Хотя ясно, я был так слеп,
|
| Sleepwalker, please, cut me a deal
| Лунатик, пожалуйста, заключи со мной сделку
|
| I ain’t got nowhere else to heal
| Мне больше негде лечиться
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Sleepwalker through the day, pass, all the days flown away, my life
| Лунатик через день, проходи, все дни улетели, моя жизнь
|
| Reaching out for what they don’t teach
| Достижение того, чему они не учат
|
| Or even try. | Или даже попробуйте. |
| Sleepwalker turns away, too tired to read one last page
| Лунатик отворачивается, слишком устал, чтобы прочитать последнюю страницу
|
| One last leaf, step by, step making my peace
| Последний лист, шаг за шагом, успокаивая меня
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Don’t leave me here, please look behind
| Не оставляй меня здесь, пожалуйста, оглянись
|
| Ain’t never had a better host to walk my past and leave my ghost
| У меня никогда не было лучшего хозяина, чтобы пройти мое прошлое и оставить мой призрак
|
| Though it’s clear, I’ve been so blind,
| Хотя ясно, я был так слеп,
|
| Sleepwalker, please, cut me a deal
| Лунатик, пожалуйста, заключи со мной сделку
|
| I ain’t got nowhere else to heal
| Мне больше негде лечиться
|
| (Interlude)
| (Интерлюдия)
|
| Sleepwalking through the days x6 | Лунатизм через дни x6 |