Перевод текста песни Flag Pole - Parrad, AllttA

Flag Pole - Parrad, AllttA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flag Pole , исполнителя -Parrad
В жанре:Электроника
Дата выпуска:10.12.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Flag Pole (оригинал)Флагшток (перевод)
Oh say can you see by the dawns early light О, скажи, ты видишь ранний свет рассвета
What so proudly we hailed at the twilights last gleaming Что так гордо приветствовали мы последние мерцающие сумерки
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
Old memories of livin in my parents van Старые воспоминания о жизни в фургоне моих родителей
Poor family I can even share a crayon Бедная семья, я даже могу поделиться карандашом
A Ford but couldn’t any caravan Форд, но не мог караван
Left the care out in the woods where the air is thin Оставил заботу в лесу, где воздух разрежен
Rocky mountain roach clips with the painted feathers Зажимы для тараканов скалистых гор с нарисованными перьями
All three can get you high but it ain’t forever Все три могут поднять вас, но это не навсегда
Got no housing though it sits eight family members У меня нет жилья, хотя в нем сидят восемь членов семьи
It’s all free till you find you can’t escape the weather Это все бесплатно, пока вы не обнаружите, что не можете избежать погоды
Without a hole to piss on the road you trippin Без дырки, чтобы помочиться на дороге, ты спотыкаешься
Ain’t no going back to then when all your roads have shoulders missing Не вернуться к тому времени, когда на всех ваших дорогах отсутствуют обочины
Hold up listen gotta use the past to lead you through the path Подожди, слушай, я должен использовать прошлое, чтобы провести тебя по пути
Narrow road or sterile pole move your ass Узкая дорога или стерильный столб двигают задницей
Even when the flag on it you can get your ass on it Даже когда на нем флаг, ты можешь надрать ему свою задницу.
Samy got stacks for the trap and a tax on it Сэми получил стеки за ловушку и налог на нее
Hanging out back where the streets got crack on it Тусуемся там, где на улицах есть трещины.
Drag you off his lawn then bring you back to cut the grass on it Утащите вас с его лужайки, а затем верните, чтобы косить на ней траву.
Oh say can you see by the dawns early light О, скажи, ты видишь ранний свет рассвета
What so proudly we hailed at the twilights last gleaming Что так гордо приветствовали мы последние мерцающие сумерки
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
Lo and behold I see the eye on the pyramid of cans Смотри, я вижу глаз на пирамиде банок
Crushing Michelob Dry’s for a dime though for like a period of ten Раздавить Michelob Dry's за копейки, хотя в течение десяти лет
Life was but a drive no knowing where we going or began Жизнь была всего лишь драйвом, не зная, куда мы идем или начинаем
I mean damn whole fam in a hotel Я имею в виду чертову всю семью в отеле
Had to run a scam on the owner man don’t tell Пришлось обмануть владельца, не говори
Four inside one bed with the dog out the window going shit Четверо внутри одной кровати с собакой из окна, которая дерьмо
Never said that mine don’t smell Никогда не говорил, что мои не пахнут
Living blind like justice ain’t no bail Жизнь слепой, как правосудие, не залог
Like why am I cuffed to a broke bell Например, почему я прикован наручниками к сломанному звонку
Hardways and Propositions on the hotel Hardways и предложения по отелю
Always gott’em jiggling hope ya throw well Всегда есть надежда, что ты хорошо бросаешь
Holding L’s cus can’t hold your own Удерживая L's cus, вы не можете держать себя в руках
But you gotta own and with an L that’s a loan Но ты должен владеть и с L это кредит
You startin' with an L and you endin' with an L Вы начинаете с L и заканчиваете с L
Now you just a big zero in the middle of it all Теперь ты просто большой ноль посреди всего этого
LOL how the devil spell freedom LOL, как дьявол заклинает свободу
Well it’s a spell of the devil to be free dumb Ну, это заклинание дьявола, чтобы быть свободным немым
It’s an oh well or a big ol' well Это хорошо или очень хорошо
When nobody can tell where we going or where we from Когда никто не может сказать, куда мы идем или откуда мы
On the tree’s we swung but on the tree’s we hung На дереве мы качались, но на дереве мы висели
All of these leave us to wonder bout these thumbs Все это заставляет нас задуматься об этих больших пальцах
Hitchhiking from kingdom to kingdom Автостоп из королевства в королевство
Kinda gives motor skills a whole new meaning Kinda придает моторным навыкам совершенно новое значение
Bring your tired your poor and huddled masses Принесите свои усталые бедные и сбившиеся в кучу массы
Oh say can you see by the dawns early light О, скажи, ты видишь ранний свет рассвета
What so proudly we hailed at the twilights last gleaming Что так гордо приветствовали мы последние мерцающие сумерки
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
Dropping old skeletons in them sixteens Бросив в них старые скелеты шестнадцать
Gottem hoping out my closet in this sentencing Готтем надеется, что мой шкаф в этом приговоре
Now all I got in this closet is an M16 Теперь все, что у меня есть в этом шкафу, это M16.
And a shot gun back when they kept tempting me И дробовик в ответ, когда они продолжали искушать меня.
Had to touch’em and pick’em up I was ten I think Пришлось прикасаться к ним и поднимать их Мне было десять, я думаю
Curiosity on ten I’d peek half brother would leave’em up on the bed Любопытство на десять, я бы посмотрел на сводного брата, оставил бы их на кровати
Remembering that I’d sneak and go and point’em at my sister to pretend I’m he Вспоминая, что я прокрадывался, уходил и указывал им на свою сестру, чтобы притвориться, что я он
That mother fucker blew a hole in his car door Этот ублюдок пробил дыру в двери своей машины
Stupid got lucky that he didn’t lose an arm Дураку повезло, что он не потерял руку
Sure luck is a lady but she ain’t no kind of armor Конечно, удача - это леди, но она не доспех
I’m thinking maybe you should kindly disarm her Я думаю, может быть, вам следует разоружить ее
Momma made a comment that a target or a car uhhhh Мама сделала комментарий, что цель или машина ухххх
I’d say that’s that karma Я бы сказал, что это карма
You gotta reap what you sow less the reaper’s all you know Вы должны пожинать то, что вы сеете меньше жнеца, все, что вы знаете
Ain’t no insurance for them fuckers, I mean Farmers У этих ублюдков нет страховки, я имею в виду фермеров
Oh say can you see by the dawns early light О, скажи, ты видишь ранний свет рассвета
What so proudly we hailed at the twilights last gleaming Что так гордо приветствовали мы последние мерцающие сумерки
At the twilights at the twilights last gleaming В сумерках, в последних сумерках
At the twilights at the twilights last gleamingВ сумерках, в последних сумерках
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: