| Empty and sweating | Опустошенный и вспотевший, |
| Head lying in your hands | Обхватив голову руками, |
| Shaking in the corner | Дрожу в углу. |
| Done too much alcohol | Выпил слишком много спиртного, |
| Gotta get away from it all | Надо убираться отсюда, |
| 'Cause it feels my blood is freezing | Потому что чувствую, моя кровь замерзает. |
| My self insanity has taken its toll | Моё помешательство не прошло даром: |
| Frustration has taken its control | Теперь всем завладело чувство безысходности. |
| | |
| Now I'm far from home | Сейчас я далеко от дома. |
| Spending time alone | Провожу время в одиночестве. |
| It's time to set my demons free | Самое время освободить моих демонов. |
| Been put to the test | Подвергнутый испытанию, |
| My mind laid to rest | Мой разум покоится. |
| I'm on a psycho holiday | Я на сумасшедших каникулах. |
| | |
| Shot down on sight | Застрелен без предупреждения, |
| You are the target of attention | Ты — мишень всеобщего внимания. |
| One woman here another there | Одна женщина здесь, другая там. |
| You can't please all the people all the time | Ты не можешь угождать всем постоянно, |
| Can't tell the strangers | Не можешь отличить незнакомцев |
| From the friends you know | От друзей, которых знаешь. |
| Frustration has taken it's control | Теперь всем завладело чувство безысходности. |
| | |
| Now you're far from home | Сейчас ты далеко от дома, |
| Spending time alone | Проводишь время в одиночестве. |
| It's time to set your demons free | Самое время освободить твоих демонов. |
| Been put through the test | Подвергнутый испытанию, |
| Your mind laid to rest | Твой разум отдыхает. |
| You're on a psycho holiday | Ты на сумасшедших каникулах |
| | |
| I'm strapped in for life | Я привязан на всю жизнь. |
| Is this where I lived | Это место, в котором я жил |
| Or where I died? | Или в котором умер? |
| You want my money | Ты хочешь мои деньги, |
| You take my space | Ты занимаешь моё положение. |
| My mind is telling me | Мой разум велит мне |
| To leave this place | Покинуть это место. |
| My self insanity has taken its toll | Моё помешательство не прошло даром: |
| Frustration has taken its control | Теперь всем завладело чувство безысходности. |
| | |
| Now I'm far from home | Сейчас я далеко от дома, |
| Spending time alone | Провожу время в одиночестве. |
| It's time to set my demons free | Самое время освободить моих демонов. |
| Been put through the test | Подвергнутый испытанию, |
| My mind laid to rest | Мой разум отдыхает. |
| I'm on a psycho holiday | Я на сумасшедших каникулах. |