| Numbing rumble, countless medicine
| Онемение гул, бесчисленное лекарство
|
| Depleted from years of abuse
| Истощенный годами жестокого обращения
|
| Death rattle shaking
| Смертельный хрип сотрясает
|
| And there’s no faking, undertaking
| И нет подделки, обязательства
|
| Pressure point, rigor mortis
| Точка давления, трупное окоченение
|
| Induce, grasp of poison hands
| Побуждать, хватать ядовитые руки
|
| Death rattle shaking
| Смертельный хрип сотрясает
|
| From years of compulsive mistaking
| Из-за многих лет навязчивых ошибок
|
| Death rattle shakes
| Смертельный хрип сотрясает
|
| Death rattle shakes
| Смертельный хрип сотрясает
|
| Disease of eyes, the addict blindfold
| Болезнь глаз, наркоман с завязанными глазами
|
| Reduced to the realms of death
| Сведены к царствам смерти
|
| Death rattle shaking
| Смертельный хрип сотрясает
|
| Accumulating life it’s taking
| Накапливая жизнь, которую он принимает
|
| Death rattle shakes
| Смертельный хрип сотрясает
|
| Death rattle shakes
| Смертельный хрип сотрясает
|
| I’ve seen the end, and there is no light
| Я видел конец, и нет света
|
| Like deadly snakes, death rattle shakes
| Как смертельные змеи, предсмертный хрип дрожит
|
| Death rattle shakes
| Смертельный хрип сотрясает
|
| Death rattle shakes
| Смертельный хрип сотрясает
|
| Death | Смерть |