Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avoid the Light, исполнителя - Pantera. Песня из альбома Reinventing the Steel, в жанре
Дата выпуска: 29.10.2020
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment Company, for &, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Avoid the Light(оригинал) | Избегай света(перевод на русский) |
[Backwards]: | [Реверсивная речь]: |
Satan's wrath is the only choice | Гнев Сатаны — вот единственный выбор. |
His still-born army is impeccable | Его мертворожденная армия безупречна. |
- | - |
Modern day plague | Чума наших дней. |
Stronger than any and every | Сильнее любого и каждого |
Virus, disease, or sickness | Вируса, болезни или недуга. |
- | - |
Full eclipse | Полное затмение |
Of ideality | Воображаемого. |
Anti-christian | Анти-христианин |
And nocturnally alive (undead) | И живущий ночным образом жизни . |
Buried underneath | Погребённый под |
Two-thousand years (of histories) | Двумя тысячами лет , |
Yet able to rise | Ещё способен подняться, |
Instinctively arise | Инстинктивно воскреснуть. |
- | - |
Avoid the light | Избегай света. |
The sun's in sight | Солнце уже на горизонте. |
The undead should be sleeping | Живые мертвецы должны спать. |
Avoid the light | Избегай света, |
That cross so bright | Который рассеивается так ярко. |
My fledglings dropping, weeping | Мои птенцы падают и плачут. |
Avoid the light | Избегай света. |
Overt your sight | Твой взгляд очевиден. |
Go underground discreetely | Уйди под землю незаметно. |
Avoid the light | Избегай света. |
Avoid the light | Избегай света. |
Avoid the light | Избегай света. |
Avoid the light | Избегай света. |
- | - |
True and pure horror | Истинный и чистый ужас, |
Man's ultimate enemy and predator | Злейший враг человека и хищник, |
Wrapped into one | Слились воедино. |
- | - |
Spread black wings | Расправив чёрные крылья |
Of damnated | Проклятых, |
Then falling into | Затем приобретаешь |
Shaping mortal man (nonslaved) | Форму смертного человека . |
Plasma cover | Плазменная оболочка |
Will override (your true emotion) | Возьмёт верх . |
The pure inversion | Чистой воды инверсия, |
To guard my countless graves | Чтобы защитить мои бесчисленные могилы. |
- | - |
Avoid the light | Избегай света. |
The sun's in sight | Солнце уже на горизонте. |
The undead should be sleeping | Живые мертвецы должны спать. |
Avoid the light | Избегай света, |
That cross of light | Который рассеивается так ярко. |
My fledglings dropping, weeping | Мои птенцы падают и плачут. |
Avoid the light | Избегай света. |
Overt your sight | Твой взгляд очевиден. |
Go underground discretely | Уйди под землю незаметно. |
Alone | Один. |
Unseen | Невидимый. |
Reborn | Переродившийся. |
Reseed | Посеянный заново. |
- | - |
It's a battle of wills | Это битва желаний |
(It's a battle of wills) | |
Ingloriously killed | Бесславно убитых. |
(We shall devour) | . |
- | - |
Avoid the light | Избегай света. |
The sun's in sight | Солнце уже на горизонте. |
The undead should be sleeping | Живые мертвецы должны спать. |
Avoid the light | Избегай света, |
That cross of light | Который рассеивается так ярко. |
My fledglings dropping, weeping | Мои птенцы падают и плачут. |
Avoid the light | Избегай света. |
Overt your sight | Твой взгляд очевиден. |
Go underground discretely | Уйди под землю незаметно. |
Avoid the light | Избегай света. |
Avoid the light | Избегай света. |
Avoid the light | Избегай света. |
Avoid the light | Избегай света. |
- | - |
[Backwards]: | [Реверсивная речь]: |
Satan's wrath is the only choice | Гнев Сатаны — вот единственный выбор. |
His still-born army is impeccable | Его мертворожденная армия безупречна. |
Avoid the Light(оригинал) |
Modern day plague. |
stronger than any and every virus, disease, or Sickness. |
Full eclipse, (of body emity.) |
Anti-christian, and eternally alive. |
Buried underneath. |
2000 years of histories. |
Yet able to rise. |
Instinctively arise. |
Avoid the light. |
The sounds and sight. |
The undead should be sleeping. |
Avoid the light. |
That cross so bright. |
My (fledglings) dropping, weeping. |
Avoid the light. |
Overt your sight. |
Go underground just leave me. |
Avoid the light. |
Avoid the light. |
Avoid the light. |
Avoid the light. |
(spoken) |
True and purely a horror. |
mans ultimate enemy and predator wrapped |
Into one. |
Spread like wings, of damnated. |
Then folding into, shaping mortal man. |
Not safe. |
Plasmic cover, will override. |
True emotions. |
(the peeling version), to guard my countless (grains). |
Avoid the light. |
The sounds and sight. |
The undead should be sleeping. |
Avoid the light. |
That cross so bright. |
My (fledglings) dropping, weeping. |
Avoid the light. |
Overt your sight. |
Go underground just leave me. |
Alone, unseen, reborn, (receive). |
Its a battle of wills. |
In glorious, (we can). |
Avoid the light. |
The sounds and sight. |
The undead should be sleeping. |
Avoid the light. |
That cross so bright. |
My (fledglings) dropping, weeping. |
Avoid the light, |
Overt you sight. |
Go underground just leave me. |
Avoid the light. |
Avoid the light. |
Avoid the light. |
Avoid the light. |
(spoken) |
Избегайте света(перевод) |
Современная чума. |
сильнее любого вируса, болезни или недуга. |
Полное затмение (испускания тела). |
Антихристианский и вечно живой. |
Похоронен внизу. |
2000 лет истории. |
Тем не менее, в состоянии подняться. |
Инстинктивно возникают. |
Избегайте света. |
Звуки и зрение. |
Нежить должна спать. |
Избегайте света. |
Этот крест такой яркий. |
Мои (птенцы) падают, плачут. |
Избегайте света. |
Открой свой взгляд. |
Уходи в подполье, просто оставь меня. |
Избегайте света. |
Избегайте света. |
Избегайте света. |
Избегайте света. |
(разговорный) |
Правда и чистый ужас. |
завернутый главный враг и хищник человека |
В один. |
Расправив, как крылья, проклятых. |
Затем складывается, формируя смертного человека. |
Небезопасный. |
Плазменная крышка, переопределит. |
Истинные эмоции. |
(версия с шелушением), охранять мои бесчисленные (зёрна). |
Избегайте света. |
Звуки и зрение. |
Нежить должна спать. |
Избегайте света. |
Этот крест такой яркий. |
Мои (птенцы) падают, плачут. |
Избегайте света. |
Открой свой взгляд. |
Уходи в подполье, просто оставь меня. |
Одинокий, невидимый, возрожденный (получить). |
Это битва воли. |
Во славу, (мы можем). |
Избегайте света. |
Звуки и зрение. |
Нежить должна спать. |
Избегайте света. |
Этот крест такой яркий. |
Мои (птенцы) падают, плачут. |
Избегай света, |
Явное зрение. |
Уходи в подполье, просто оставь меня. |
Избегайте света. |
Избегайте света. |
Избегайте света. |
Избегайте света. |
(разговорный) |