| Yo Te Diré (оригинал) | Yo Te Diré (перевод) |
|---|---|
| Yo te diré | я скажу тебе |
| Por qué mi canción | почему моя песня |
| Te llama sin cesar | постоянно звонит тебе |
| Me falta tu risa | я скучаю по твоему смеху |
| Me faltan tus besos | я скучаю по твоим поцелуям |
| Me falta tu despertar | Я скучаю по твоему пробуждению |
| Me falta tu risa | я скучаю по твоему смеху |
| Me faltan tus besos | я скучаю по твоим поцелуям |
| Me falta tu despertar | Я скучаю по твоему пробуждению |
| Yo te diré | я скажу тебе |
| Por qué en mi canción | почему в моей песне |
| Se siente sin cesar | Он чувствует себя бесконечно |
| Mi sangre latiendo | моя кровь бьется |
| Mi vida pidiendo | моя жизнь спрашивает |
| Que tú no te alejes más | Что ты больше не уходишь |
| Mi sangre latiendo | моя кровь бьется |
| Mi vida pidiendo | моя жизнь спрашивает |
| Que tú no te alejes más | Что ты больше не уходишь |
| Cada vez que el viento pasa se lleva una flor | Каждый раз, когда ветер проходит, он уносит цветок |
| Pienso que nunca más volverás, mi amor | Я думаю, ты никогда не вернешься, моя любовь |
| No me abandones nunca al anochecer | Никогда не оставляй меня с наступлением темноты |
| Que la luna sale tarde y me puedo perder | Что луна выходит поздно, и я могу заблудиться |
| Y así sabrás | и так ты узнаешь |
| Por qué mi canción | почему моя песня |
| Te llama sin cesar | постоянно звонит тебе |
| Me faltan tus besos | я скучаю по твоим поцелуям |
| Me falta tu risa | я скучаю по твоему смеху |
| Me falta tu despertar | Я скучаю по твоему пробуждению |
| Me faltan tus besos | я скучаю по твоим поцелуям |
| Me falta tu risa | я скучаю по твоему смеху |
| Me falta tu despertar | Я скучаю по твоему пробуждению |
| Yo te diré | я скажу тебе |
