| Cállate quien diría que es
| Заткнись, кто бы сказал, что это
|
| Mi mejor amiga quien me quita
| Мой лучший друг, который забирает меня
|
| Lo que más ame
| Что я люблю больше всего
|
| Cállate vais a secuestrar
| заткнись ты собираешься похитить
|
| La razón de mi vida
| Причина моей жизни
|
| Que me queda si te vas
| Что мне останется, если ты уйдешь
|
| Si te vas cuéntame una mentira
| Если ты пойдешь, скажи мне ложь
|
| No me digas que no me quieres ya
| Не говори мне, что ты меня больше не любишь
|
| Si te vas no tendré nada mió
| Если ты уйдешь, у меня не будет ничего своего
|
| Y el vacío me llenara
| И пустота наполнит меня
|
| Si te vas no tendré sentimientos
| Если ты уйдешь, у меня не будет чувств
|
| Y el invierno pronto me invadirá
| И зима скоро вторгнется в меня
|
| Si te vas llévate los recuerdos
| Если ты возьмешь воспоминания
|
| Son inventos para llorar
| Это изобретения, чтобы плакать
|
| Déjalo no te esfuerces mas
| Оставьте это, не пытайтесь больше
|
| Nunca fuiste bastante
| ты никогда не была красивой
|
| Eran más mis ganas de volar
| Мое желание летать было больше
|
| Es mejor que te marches ya
| Вам лучше уйти уже
|
| Tú serás quien mas pierda
| Вы будете тем, кто потеряет больше всего
|
| Aunque a mi me duela mas
| Хотя мне больнее
|
| Si te vas cuéntame una mentira
| Если ты пойдешь, скажи мне ложь
|
| No me digas que no me quieres ya
| Не говори мне, что ты меня больше не любишь
|
| Si te vas no tendré nada mió
| Если ты уйдешь, у меня не будет ничего своего
|
| Y el vacío me llenara
| И пустота наполнит меня
|
| Si te vas no tendré sentimientos
| Если ты уйдешь, у меня не будет чувств
|
| Y el invierno pronto me invadirá
| И зима скоро вторгнется в меня
|
| Si te vas llévate los recuerdos
| Если ты возьмешь воспоминания
|
| Son inventos para llorar | Это изобретения, чтобы плакать |