| Com sacrificio eu criei meus sete filhos
| С жертвой я вырастил своих семерых детей
|
| Do meu sangue eram seis
| В моей крови было шесть
|
| E um peguei com quase um mecircs
| И один я получил его почти с одним mecircs
|
| Fui viajante, fui roceiro, fui andante
| Я был путешественником, я был фермером, я был пешеходом
|
| E pra alimentar meus filhos
| И кормить своих детей
|
| Natildeo comi pra mais de vez
| Натильдео ел больше времени
|
| Sete crianccedilas, sete bocas inocentes
| Семь детей, семь невинных ртов
|
| Muito pobres mas contentes
| очень бедный, но счастливый
|
| Natildeo deixei nada faltar
| Натильдео я ничего не пропустил
|
| Foram crescendo, foi ficando mais difiacutecil
| Они росли, становилось все труднее
|
| Trabalhei de sol a sol
| Я работал от солнца до солнца
|
| Mas Ellis tinham que estudar
| Но Эллис должен был учиться
|
| Meu sofrimento, ah!, meu Deus valeu a pena
| Мои страдания, о Боже, они того стоили
|
| Quantas laacutegrimas chorei, mas tudo
| Сколько laacutegrimas я выплакал, но все
|
| Foi com muito amor
| Это было с большой любовью
|
| Sete diplomas, sendo
| Семь дипломов, будучи
|
| Seis muito importantes
| шесть очень важных
|
| Que a custa de uma enxada
| Сколько стоит мотыга
|
| Conseguiram ser doutor
| удалось стать врачом
|
| Hoje estou velho, meus cabelos branqueados
| Сегодня я стар, мои волосы обесцвечены
|
| O meu corpo estaacute surrado
| Мое тело избито
|
| Minhas matildeos nem mexem mais
| Мои матильдео больше не двигаются
|
| Uso bengala, sei que dou muito trabalho
| Я использую трость, я знаю, что много работаю
|
| Sei que agraves vezes atrapalho
| Я знаю, что иногда я мешаю
|
| Meus filhos ateacute demais
| Мои дети слишком много нападают
|
| Passou o tempo e eu fiquei muito doente
| Прошло время и я сильно заболел
|
| Hoje vivo num asilo
| Сегодня я живу в приюте
|
| E soacute um filho vem me ver
| И так остро ко мне приходит сын
|
| Esse meu filho, coitadinho
| Это мой сын, бедняжка
|
| Muito honesto
| очень честный
|
| Vive apenas do trabalho
| Живет только работой
|
| Que arranjou para viver
| кто устроился жить
|
| Mas Deus eacute grande vai
| Но Бог острая великая воля
|
| Ouvir minhas preces
| услышь мои молитвы
|
| Esse meu filho querido
| Это мой дорогой сын
|
| Vai vencer, eu sei que vai
| Ты победишь, я знаю,
|
| Faz muito tempo que
| Прошло много времени с тех пор
|
| Natildeo vejo os outros filhos
| Натильдео увидеть других детей
|
| Sei que Ellis estatildeo bem
| Я знаю, что Эллис в порядке
|
| Natildeo precisam mais do pai
| Натильдео больше нужен их отец
|
| Um belo dia, me sentindo abandonado
| В один прекрасный день, чувствуя себя брошенным
|
| Ouvi uma voz bem do meu lado
| Я услышал голос прямо рядом со мной
|
| Pai eu vim pra te buscar
| Отец, я пришел искать тебя
|
| Arrume as malas
| Пакуй чемоданы
|
| Vem comigo pois venci
| Пойдем со мной, потому что я выиграл
|
| Comprei casa e tenho esposa
| Я купил дом, и у меня есть жена
|
| E o seu neto vai chegar
| И твой внук приедет
|
| De alegria eu chorei e olhei pro ceacuteu
| От радости я плакала и смотрела на ceacuteu
|
| Obrigado meu Senhor a recompensa jaacute chegou
| Спасибо, мой Господь, награда Jaacute прибыла
|
| Meu Deus proteja os meus seis filhos queridos
| Боже, защити моих шестерых дорогих детей
|
| Mas meu filho adotivo
| Но мой приемный сын
|
| Que a este velho amparou | Что этот старик поддерживал |