| A Liberdade (оригинал) | Свобода (перевод) |
|---|---|
| A liberdade está nas tuas mãos | Свобода в ваших руках |
| E ainda que o mundo queira me prender | И даже если мир захочет меня арестовать |
| Eu sei que posso viver | Я знаю, что могу жить |
| Pois livre sou, pois teu eu sou | Потому что я свободен, потому что я твой |
| A liberdade está em te servir | Свобода – служить вам |
| E ainda que me digam que sou tolo | И даже если мне скажут, что я дурак |
| Vou continuar assim | буду продолжать в том же духе |
| No inverso deste mundo | В противоположность этому миру |
| Que só pensa em receber | Кто только думает о получении |
| Sempre vou ser | Я всегда буду |
| Livre como o vento | Свободен как ветер |
| Amado como filho | любил как сына |
| Sem medo e sem lamento | Без страха и без сожаления |
| Viver assim querendo | живи так |
| Amar-te sempre mais | всегда люблю тебя больше |
| Servir-te sempre mais | всегда служить вам больше |
| Buscando a tua vida | Поиск вашей жизни |
| Teu infinito amor | твоя бесконечная любовь |
| Toda verdade está na tua voz | Вся правда в твоем голосе |
| E ainda que o ruído deste mundo | И хотя шум этого мира |
| Tente me ensurdecer | Попробуй меня оглушить |
| Vou te seguir, vou te ouvir | Я пойду за тобой, я буду слушать тебя |
| A liberdade é reconhecer | Свобода заключается в признании |
| Que a tua voz é fonte de certeza | Что ваш голос является источником уверенности |
| De vida plena | полной жизни |
| Em tuas mãos seguras | В твоих надежных руках |
| Quero me sentir assim | Я хочу чувствовать себя так |
| Sempre assim | Всегда так |
