
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: Entertain Me
Язык песни: Английский
Shame On You(оригинал) |
Once upon a midnight |
I made love to you |
But you know (but you know, but you know) you’ve found another, babe |
And you know (and you know, and you know) that we’re all through |
Shame! |
Shame on you baby |
Shame! |
That you told me lies |
Shame! |
Well, you cheated me baby |
Shame! |
Out with other guys |
Lyin' little bitch — you oughta be ashamed of yourself! |
Now — It’s hard to turn down, the magic that you do |
You know (you know, you know) you want it babe |
And you know (and you know, and you know) I want it to |
Shame! |
Shame on you baby |
Shame! |
That your so distraught |
Shame! |
Well, you cheat on me baby |
Shame! |
You better never get caught |
Lyin' little bitch — you oughta be ashamed of yourself! |
Now — When it turns midnight |
Well I’ll still make love to you |
But you know (but you know, but you know) you’ve found another, babe |
And you know (and you know, and you know) that I will too |
Shame! |
Shame on you baby |
Shame! |
That you told me lies |
Shame! |
Well, you cheated me baby |
Shame! |
With other guys |
Shame! |
That your so distraught |
Shame! |
Well, you cheat on me baby |
Shame! |
You better never get caught |
Lyin' little bitch — you oughta be ashamed of yourself! |
позор тебе(перевод) |
Однажды в полночь |
Я занимался с тобой любовью |
Но ты знаешь (но ты знаешь, но ты знаешь) ты нашел другого, детка |
И ты знаешь (и ты знаешь, и ты знаешь), что мы все прошли |
Стыд! |
Позор тебе, детка |
Стыд! |
Что ты сказал мне ложь |
Стыд! |
Ну, ты обманул меня, детка |
Стыд! |
с другими парнями |
Лживая сучка — тебе должно быть стыдно! |
Сейчас — трудно отказаться от магии, которую вы творите |
Ты знаешь (ты знаешь, ты знаешь), ты хочешь этого, детка |
И ты знаешь (и ты знаешь, и ты знаешь), я хочу, чтобы это |
Стыд! |
Позор тебе, детка |
Стыд! |
Что ты так расстроен |
Стыд! |
Ну, ты изменяешь мне, детка |
Стыд! |
Тебе лучше никогда не попасться |
Лживая сучка — тебе должно быть стыдно! |
Сейчас – Когда наступит полночь |
Ну, я все равно буду заниматься с тобой любовью |
Но ты знаешь (но ты знаешь, но ты знаешь) ты нашел другого, детка |
И ты знаешь (и ты знаешь, и ты знаешь), что я тоже |
Стыд! |
Позор тебе, детка |
Стыд! |
Что ты сказал мне ложь |
Стыд! |
Ну, ты обманул меня, детка |
Стыд! |
С другими парнями |
Стыд! |
Что ты так расстроен |
Стыд! |
Ну, ты изменяешь мне, детка |
Стыд! |
Тебе лучше никогда не попасться |
Лживая сучка — тебе должно быть стыдно! |
Название | Год |
---|---|
Come out Ye Black and Tans | 2014 |
The Fields of Athenry | 2014 |
Dirty Old Town ft. The Dubliners | 2014 |
Come out You Black and Tans | 1971 |
A Pair of Broken Hearts | 2020 |
I've Taken All I'm Gonna Take from You | 2020 |
Carrickfergus | 2009 |
Spancil Hill | 2009 |
The Crack Was Ninety in the Isle of Man | 2014 |
Cavan Girl ft. The Dubliners | 2012 |
The Rocky Road To Dublin | 2009 |
Forgive Me One More Time | 2020 |
The Rose of Mooncoin | 1985 |
Detour | 2020 |
Troubled over You | 2020 |
Peggy Gordon | 2014 |
Galtee Mountain Boy | 2021 |
The Auld Triangle | 2006 |
The Flight of the Earls | 1990 |
Rocky Road to Dublin | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Paddy Reilly
Тексты песен исполнителя: Spade Cooley