| Once you meant a lot to me, now you’re just my used to be
| Когда-то ты много для меня значил, теперь ты просто мой
|
| I’ve taken all I’m gonna take from you
| Я взял все, что собираюсь взять у тебя
|
| What a fool I was to cry every time you said goodbye
| Каким дураком я был, чтобы плакать каждый раз, когда ты прощался
|
| I’ve taken all I’m gonna take from you
| Я взял все, что собираюсь взять у тебя
|
| You go your way and I’ll go mine but baby wait and see
| Ты иди своей дорогой, а я своей, но, детка, подожди и увидишь
|
| While you sit around and pine, nothing’s gonna bother me
| Пока ты сидишь и сохнешь, меня ничего не беспокоит
|
| I’ve just opened up my eyes that should make you realize
| Я только что открыл глаза, и вы должны понять
|
| I’ve taken all I’m gonna take from you
| Я взял все, что собираюсь взять у тебя
|
| Guess you never thought I’d say, «Run along you’re in my way»
| Думаю, ты никогда не думал, что я скажу: «Беги, ты мне мешаешь»
|
| I’ve taken all I’m gonna take from you
| Я взял все, что собираюсь взять у тебя
|
| Stayed up nights and walked the floor, I’m not doing that no more
| Не спал ночами и ходил по полу, я больше так не делаю
|
| I’ve taken all I’m gonna take from you
| Я взял все, что собираюсь взять у тебя
|
| Waited by the telephone, the phone that didn’t ring
| Ждал у телефона, телефон не звонил
|
| Now I’d rather be alone, buzz on, beat you, lost your sting
| Теперь я предпочел бы быть один, гудеть, бить тебя, терять жало
|
| I don’t want you anymore, when you leave don’t slam the door
| Я больше не хочу тебя, уходя, не хлопай дверью
|
| I’ve taken all I’m gonna take from you | Я взял все, что собираюсь взять у тебя |