| Verra' l'estate (оригинал) | Увидит ' недвижимость (перевод) |
|---|---|
| Verrà l’estate | Лето придет |
| Sarà nel vento | Это будет на ветру |
| Nel fiato caldo dietro le persiane | В горячем дыхании за ставнями |
| Nelle campagne gialle consumate | В изношенной желтой деревне |
| Nelle strade vuote | На пустых улицах |
| Verrà l’estate | Лето придет |
| Senza avvisare | Без уведомления |
| Un treno lento che costeggia il mare | Медленный поезд, который бежит вдоль моря |
| Sul marciapiede vuoto alla stazione | На пустой платформе на вокзале |
| Ti farai trovare | Вас найдут |
| Sempre ti aspetto | я всегда жду тебя |
| Apro per te ogni finestra | Я открываю каждое окно для тебя |
| Respiro e l’aria e' fresca | Я дышу, и воздух свежий |
| Salterà i muri | Он будет прыгать по стенам |
| Le cancellate | Вы стираете их |
| Starà nei pozzi, in fondo ai corridoi | Он останется в колодцах, в конце коридоров |
| E verrà a prenderti, a portarti fuori | И он придет за тобой, чтобы забрать тебя |
| Sempre ti aspetto | я всегда жду тебя |
| Salvami stanco e infelice | Спаси меня усталым и несчастным |
| Nell’aria la tua luce | Твой свет в воздухе |
