Перевод текста песни Le Mie Parole - Pacifico

Le Mie Parole - Pacifico
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Mie Parole, исполнителя - Pacifico
Дата выпуска: 12.09.2001
Язык песни: Итальянский

Le Mie Parole

(оригинал)
Le mie parole sono sassi, precisi e aguzzi
Pronti da scagliare
Su facce vulnerabili e indifese
Sono nuvole sospese, gonfie di sottintesi
Che accendono negli occhi infinite attese
Sono gocce preziose, indimenticate
A lungo spasimate e poi centellinate
Sono frecce infuocate
Che il vento o la fortuna sanno indirizzare
Sono lampi dentro a un pozzo, cupo e abbandonato
Un viso sordo e muto che l’amore ha illuminato
Sono foglie cadute, promesse dovute
Che il tempo ti perdoni per averle pronunciate
Sono note stonate, sul foglio capitate per sbaglio
Tracciate e poi dimenticate
Le parole che ho detto, oppure ho creduto di dire
Lo ammetto
RIT
Strette tra i denti
Passate, ricorrenti
Inaspettate, sentite o sognate…
Le mie parole son capriole, palle di neve al sole
Razzi incandescenti prima di scoppiare
Sono giocattoli e zanzare, sabbia da ammucchiare
Piccoli divieti a cui disobbedire
Sono andate a dormire, sorprese da un dolore profondo
Che non mi riesce di spiegare
Fanno come gli pare, si perdono al buio
Per poi continuare
Sono notti interminate, scoppi di risate
Facce sovraesposte per il troppo sole
Sono questo le parole
Dolci o rancorose, piene di rispetto oppure indecorose
Sono mio padre e mia madre
Un bacio a testa prima del sonno un altro prima di partire
Le parole che ho detto, e chissà quante ancora
Devono venire…
RIT
Strette tra i denti
Risparmiano i presenti
Immaginate, sentite o sognate
Spade, fendenti
Al buio sospirate, perdonate
Da un palmo soffiate
(перевод)
Мои слова - камни, точные и острые
Готов бросить
На уязвимых и беззащитных лицах
Это взвешенные облака, полные понимания
Это зажигает бесконечные ожидания в глазах
Это драгоценные, незабываемые капли
Ты долго тоскуешь, а потом потягиваешь
Они пылающие стрелы
Что ветер или удача могут направить
Это вспышки внутри колодца, мрачные и заброшенные
Глухое и немое лицо, озаренное любовью
Это опавшие листья, из-за обещаний
Пусть время простит вас за то, что вы их сказали
Это фальшивые ноты, которые попали на лист по ошибке
Отследили, а затем забыли
Слова, которые я сказал, или я думал, что сказал
Я признаю
РЕТ
Зажатый между зубами
Прошлое, повторяющееся
Неожиданное, услышанное или приснившееся…
Мои слова сальто, снежки на солнце
Раскаленные ракеты перед взрывом
Это игрушки и комары, песок в кучу
Маленькие запреты не подчиняться
Они заснули, удивленные глубокой болью
Что я не могу объяснить
Они делают, что хотят, они теряются в темноте
Чтобы затем продолжить
Это бесконечные ночи, взрывы смеха
Лица передержаны из-за слишком большого количества солнца
Это слова
Сладкий или обиженный, полный уважения или непристойный
Они мой отец и моя мать
Поцелуй каждого перед сном, еще один перед уходом
Слова, которые я сказал, и кто знает, сколько еще
Они должны прийти…
РЕТ
Зажатый между зубами
Присутствующие спасают
Представьте, почувствуйте или мечтайте
Мечи, удары
В темноте, вздох, прости
Удар с размаха
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sospesa ft. Pacifico 2009
Go Alone 2017
Prime Luci 2001
Pacifico 2001
Technosoap 2001
Senza Te 2001
Lo Sai Che Siamo Uguali 2001
L'ora misteriosa ft. Cristina Marocco 2012
Gli Occhi Al Cielo 2001
Da Lontano 2001
Il Postino 2001
Un ragazzo 2009
Dentro ogni casa 2009
Nel fuoco acceso del cuore 2009
Senza respirare 2009
Verra' l'estate ft. Malika Ayane 2009
Lento 2009
L'unica cosa che resta ft. Malika Ayane 2012
Second Moon ft. Dakota Days 2012
Il Faraone 2001