| Mi Dulce Niña (оригинал) | Mi Dulce Niña (перевод) |
|---|---|
| Mi dulce niña, se fue de nosotros | Моя милая девочка, она ушла от нас |
| La calle por donde | улица, где |
| La habana nos viera pasar | Гавана видела, как мы прошли |
| Diciendo el poema | говоря стихотворение |
| De noches que han muerto | Из ночей, которые умерли |
| Y a fuerza de tiempo | И силой времени |
| Lo vas a olvidar | ты собираешься забыть |
| Pregonando, tus ojos | Проповедуя, твои глаза |
| Se confunden entre los portales; | Они путаются между порталами; |
| Entre amigos que llegan | Среди друзей, которые приходят |
| Y amigos que se van | И друзья, которые уходят |
| Buscando caminos | поиск путей |
| De poetas perdidos | потерянных поэтов |
| Buscando el aliento | в поисках дыхания |
| Que sólo tú das | что только ты даешь |
| Vida en mi vida | жизнь в моей жизни |
| Pasaste por todos mis años | Ты прошел через все мои годы |
| Milito en tu cuerpo | Милито в твоем теле |
| Y construyo junto a ti | И я строю вместе с тобой |
| La ciudad, donde un niño riendo | Город, где смеющийся ребенок |
| Saldrá a nuestro encuentro | выйдет нас встречать |
| Donde los trovadores | где менестрели |
| Te van a cantar | они будут петь тебе |
| Te van a cantar | они будут петь тебе |
| Entre los portales | между порталами |
| Entre amigos que llegan | Среди друзей, которые приходят |
| Y amigos que se van | И друзья, которые уходят |
| Mi dulce niña, se fue de nosotros | Моя милая девочка, она ушла от нас |
| La calle por donde | улица, где |
| La habana nos viera pasar | Гавана видела, как мы прошли |
| Diciendo el poema | говоря стихотворение |
| De noches que han muerto | Из ночей, которые умерли |
| Y a fuerza de tiempo | И силой времени |
| Lo vas a olvidar | ты собираешься забыть |
| Me vas a olvidar | ты забудешь меня |
| Entre los portales | между порталами |
| Entre amigos que llegan | Среди друзей, которые приходят |
| Y amigos que se van | И друзья, которые уходят |
