| Quiero poner en la punta de tus dudas
| Я хочу положить конец твоим сомнениям
|
| La verdad que me quema las entrañas
| Правда, которая сжигает мои внутренности
|
| E inundarte el espacio que me ofrezcas
| И заполни пространство, которое ты мне предлагаешь.
|
| Como un hermoso río que te baña
| Как красивая река, которая омывает тебя
|
| Quiero desnuda hablar de la inocencia
| Я хочу говорить голым о невиновности
|
| Que provoca quitarse los ropajes
| Что заставляет снимать одежду
|
| Y mostrarme cual soy en tu presencia
| И покажи мне, что я в твоем присутствии
|
| Como si fuera a partir sin equipaje
| Как будто я должен был уйти без багажа
|
| No me pidas cambiar lo que en principio
| Не проси меня изменить то, что в принципе
|
| Admirabas en mí sin serte extraño
| Ты восхищался мной, не будучи странным
|
| En el amor no existen sacrificios
| В любви нет жертв
|
| Se entrega hasta la vida voluntaria
| Он отдается добровольной жизни
|
| Yo no quiero cambiar lo que tu fuiste
| Я не хочу менять то, чем ты был
|
| Lo que eres y serás, al enfrentarme
| Кем ты являешься и кем будешь, когда встретишься со мной
|
| Entre ratos alegres y otros tristes
| Между счастливыми моментами и другими грустными
|
| Mi función de mujer en este viaje
| Моя роль женщины в этой поездке
|
| Despójate de culpas y pasiones
| Избавьтесь от вины и страстей
|
| Que cinco siglos van a terminar
| что пять веков закончатся
|
| Entrégate a la luz de mis amores
| Сдаться свету моей любви
|
| Y juntos de la mano a caminar
| И вместе рука об руку идти
|
| No me pidas cambiar lo que en principio
| Не проси меня изменить то, что в принципе
|
| Admirabas en mí sin serte extraño
| Ты восхищался мной, не будучи странным
|
| Yo no quiero cambiar lo que tú fuiste
| Я не хочу менять то, чем ты был
|
| Lo que eres y serás al enfrentarme | Что ты есть и кем ты будешь, когда встретишься со мной |