| Mariposa (оригинал) | Mariposa (перевод) |
|---|---|
| Quisiera ser un verso | Я хотел бы быть стихом |
| que tuviera ritmo de primavera | в котором был весенний ритм |
| que fuera como una fina mariposa, rara | что это было похоже на прекрасную бабочку, редкую |
| como una mariposa que volara | как бабочка, которая будет летать |
| sobre tu vida | о вашей жизни |
| y cándida y ligera revolara | и откровенный и свет будет летать |
| sobre tu cuerpo cálido, | на твоем теплом теле, |
| de cálida de palmera | теплая пальма |
| y al fin subo el absurdo reposar | и наконец выкладываю абсурдный остаток |
| tal como en una rosa azul de la pradera | как голубая луговая роза |
| sobre la linda rosa de tu cara. | на красивой розе твоего лица. |
| Quisiera ser un verso | Я хотел бы быть стихом |
| que tuviera toda la fragancia de la primavera | чтобы в нем был весь аромат весны |
| y que cual una mariposa rara | а какая редкая бабочка |
| revolara sobre tu vida, sobre tu cuerpo | пролетит над твоей жизнью, над твоим телом |
| sobre tu cara. | на твоем лице |
