| No me dan pena los burgueses
| мне буржуев не жалко
|
| Vencidos. | побежден. |
| y cuando pienso que van a darme pena
| и когда я думаю, что они пожалеют меня
|
| Aprieto bien los dientes y cierro bien los ojos
| Я сжимаю зубы и закрываю глаза
|
| Pienso en mis largos días sin zapatos, ni rosas
| Я думаю о своих долгих днях без туфель и роз
|
| Pienso en mis largos días sin sombrero, ni nubes
| Я думаю о своих долгих днях без шляпы или облаков
|
| Pienso en mis largos días sin camisa, ni sueños
| Я думаю о своих долгих днях без рубашки, без мечты
|
| Pienso en mis largos días con mi piel prohibida
| Я думаю о своих долгих днях с запретной кожей
|
| Pienso en mis largos días
| Я думаю о своих долгих днях
|
| no pase por favor. | не проходите пожалуйста. |
| esto es un club
| это клуб
|
| la nómina está llena
| платежная ведомость заполнена
|
| no hay pieza en el hotel
| в отеле нет места
|
| el señor ha salido
| Господь вышел
|
| se busca una muchacha
| ищу девушку
|
| fraude en las elecciones
| фальсификация выборов
|
| gran baile para ciegos
| грандиозный танец для слепых
|
| cayó el premio mayor en santa clara
| джекпот выпал в санта-кларе
|
| tómbola para huérfanos
| розыгрыш для сирот
|
| el caballero está en parís
| джентльмен в Париже
|
| la señora marquesa no recibe
| Миссис Маркиза не получает
|
| En fin, que todo lo recuerdo
| короче все помню
|
| Y como todo lo recuerdo
| И как я все помню
|
| ¿qué carajo me pide usted que haga?
| какого черта ты просишь меня сделать?
|
| Pero además, pregúnteles
| Но также спросите их
|
| Estoy seguro
| Я уверен
|
| De que también recuerdan ellos | Что они тоже помнят? |