| I wanna do something brand new
| Я хочу сделать что-то совершенно новое
|
| A little something different
| Немного другое
|
| And I wanna try and elevate the mood
| И я хочу попробовать поднять настроение
|
| Right now this instance
| Прямо сейчас этот экземпляр
|
| And ain’t no party like OU party
| И это не вечеринка, как вечеринка OU
|
| Wouldn’t wanna miss this
| Не хотел бы пропустить это
|
| It don’t take much to get me started
| Мне не нужно много времени, чтобы начать
|
| What y’all about to witness
| Что вы собираетесь засвидетельствовать
|
| I’m drifting and I’m I’m magnetic
| Я дрейфую, и я магнитный
|
| Drop all the BS like a bad habit
| Бросьте все BS как плохую привычку
|
| I do my little two-step drinking man
| Я делаю свой маленький двухшаговый пьяница
|
| Got a umbrella in it with my feet in the sand
| У меня есть зонтик, а мои ноги в песке
|
| I’m worldwide, I’m well known
| Я во всем мире, я хорошо известен
|
| Reaching sunshine, drop a line, say hello (hello)
| Достигнув солнечного света, напишите, поздоровайтесь (привет)
|
| For all my bosses
| Для всех моих боссов
|
| A banger from Outasight? | Фейерверк из Outasight? |
| Of course it is
| Конечно, это
|
| Get up, get up, get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Yeah, get up baby
| Да, вставай, детка
|
| We came to rock, we came to tear this thing up
| Мы пришли, чтобы качать, мы пришли, чтобы разорвать это
|
| Get up, get up, get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
|
| We never stop, you know it’s never too much
| Мы никогда не останавливаемся, вы знаете, что это никогда не бывает слишком
|
| It’s never too much
| Это никогда не бывает слишком много
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Ay, listen, ain’t no party like my kinda party
| Да, послушай, это не такая вечеринка, как моя вечеринка
|
| Don’t be alarmed but I’m on fire
| Не пугайтесь, но я в огне
|
| In a brand new mood with vintage attire
| В совершенно новом настроении с винтажной одеждой
|
| My picture at the Louvre, off to admire
| Моя картина в Лувре, чтобы полюбоваться
|
| Just can’t lose, you calling me a liar?
| Просто не могу проиграть, ты называешь меня лжецом?
|
| Now, wait a second (whatever)
| Теперь подождите секунду (что угодно)
|
| Get the message, no
| Получить сообщение, нет
|
| My style, pure perfection
| Мой стиль, чистое совершенство
|
| I only go in one direction (going up)
| Я иду только в одном направлении (поднимаюсь)
|
| I’m drifting and I’m I’m magnetic
| Я дрейфую, и я магнитный
|
| Drop all the BS like a bad habit
| Бросьте все BS как плохую привычку
|
| I do my little two-step drinking man
| Я делаю свой маленький двухшаговый пьяница
|
| Got a umbrella in it with my feet in the sand
| У меня есть зонтик, а мои ноги в песке
|
| I’m worldwide, I’m well known
| Я во всем мире, я хорошо известен
|
| Reaching sunshine, drop a line, say hello (hello)
| Достигнув солнечного света, напишите, поздоровайтесь (привет)
|
| For all my people
| Для всех моих людей
|
| A cherry from OU? | Вишенка из OU? |
| (It sure is)
| (Конечно)
|
| Get up, get up, get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
|
| I like that, baby
| Мне это нравится, детка
|
| We came to rock, we came to tear this thing up
| Мы пришли, чтобы качать, мы пришли, чтобы разорвать это
|
| Yeah, you already ready know, know
| Да, ты уже знаешь, знаешь
|
| Get up, get up, get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
|
| What you
| Что ты
|
| We never stop, you know it’s never too much
| Мы никогда не останавливаемся, вы знаете, что это никогда не бывает слишком
|
| It’s never too much
| Это никогда не бывает слишком много
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Ay, listen, ain’t no party like my kinda party
| Да, послушай, это не такая вечеринка, как моя вечеринка
|
| Everybody
| Все
|
| Got good moves, short due
| Получил хорошие ходы, короткий срок
|
| Any kinda moves, show me what you can do
| Любые движения, покажи мне, на что ты способен.
|
| Got good moves, short due
| Получил хорошие ходы, короткий срок
|
| Any kinda moves, show me what you can do
| Любые движения, покажи мне, на что ты способен.
|
| Got good moves, short due
| Получил хорошие ходы, короткий срок
|
| Any kinda moves, show me what you can do
| Любые движения, покажи мне, на что ты способен.
|
| Look, where y’all sitting down
| Смотри, где ты сидишь
|
| There’s one thing you gotta do (what's that?)
| Есть одна вещь, которую ты должен сделать (что это?)
|
| Get up, get up, get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
|
| We came to rock, we came to tear this thing up
| Мы пришли, чтобы качать, мы пришли, чтобы разорвать это
|
| Get up, get up, get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
|
| We never stop, you know it’s never too much
| Мы никогда не останавливаемся, вы знаете, что это никогда не бывает слишком
|
| It’s never too much
| Это никогда не бывает слишком много
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Gimme gimme, gimme some more, yeah
| Дай мне, дай мне еще, да
|
| Gimme gimme some more (it's never too much)
| Дай мне еще немного (это никогда не бывает слишком много)
|
| Ay, listen, ain’t no party like my kinda party
| Да, послушай, это не такая вечеринка, как моя вечеринка
|
| (It's never too much) | (Это никогда не бывает слишком много) |