| Give it to me now!
| Дай мне, сейчас же!
|
| I spent time, fell in line
| Я провел время, попал в очередь
|
| Did words,
| Разве слова,
|
| Kept cool, played the fool
| Сохранял хладнокровие, дурачился
|
| Did my dirts
| Сделал мои грязи
|
| It’s safe to say I’ve saved the day
| Можно с уверенностью сказать, что я спас положение
|
| For what it’s worth
| Для чего это стоит
|
| And nothing would work
| И ничего бы не получилось
|
| And I say I, I wanna know, I wanna know
| И я говорю, я хочу знать, я хочу знать
|
| If stranger things could happen
| Если бы могли произойти более странные вещи
|
| Yeah, been a long time coming
| Да, это было давно
|
| A few gears tryina make something out of nothing
| Несколько передач пытаются сделать что-то из ничего
|
| When everyone’s also tryina get found
| Когда все пытаются найти
|
| You’re the one for me, I think I figured it out
| Ты для меня, я думаю, я понял это
|
| Wherever the wind takes me,
| Где ветер берет меня,
|
| I don’t know where it makes me go
| Я не знаю, куда это заставляет меня идти
|
| I only hope that it brings me back to you
| Я только надеюсь, что это вернет меня к тебе
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| You know what I want to do
| Вы знаете, что я хочу сделать
|
| Pick you up and take you out
| Поднимите вас и вытащите
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| And get fucked up and mess around
| И облажаться и бездельничать
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| But I paid my dues, made the news
| Но я заплатил свои взносы, сделал новости
|
| Did the works
| Делал ли работы
|
| Kept it chill, paid the bills
| Сохранял спокойствие, оплачивал счета
|
| did my dirt
| сделал мою грязь
|
| It’s tough to say how we got away
| Трудно сказать, как мы ушли
|
| From what I worked
| Из того, что я работал
|
| We came undone
| Мы разошлись
|
| And I say I, I wanna know, I wanna know
| И я говорю, я хочу знать, я хочу знать
|
| If stranger things could happen
| Если бы могли произойти более странные вещи
|
| Yeah, been a long time coming
| Да, это было давно
|
| A few gears tryina make something out of nothing
| Несколько передач пытаются сделать что-то из ничего
|
| When everyone’s also tryina get found
| Когда все пытаются найти
|
| You’re the one for me, I think I figured it out
| Ты для меня, я думаю, я понял это
|
| Wherever the wind takes me,
| Где ветер берет меня,
|
| I don’t know where it makes me go
| Я не знаю, куда это заставляет меня идти
|
| I only hope that it brings me back to you
| Я только надеюсь, что это вернет меня к тебе
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| You know what I want to do
| Вы знаете, что я хочу сделать
|
| Pick you up and take you out
| Поднимите вас и вытащите
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| And get fucked up and mess around
| И облажаться и бездельничать
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| All them lonely nights, clueless thangs, saddest songs
| Все эти одинокие ночи, невежественные песни, самые грустные песни
|
| Let’s clean the slang, make it day and move along
| Давайте очистим сленг, сделаем день и будем двигаться дальше
|
| Forget the change
| Забудьте об изменении
|
| What we had back then we can have right now
| То, что у нас было тогда, мы можем иметь прямо сейчас
|
| It’s up to us, you already know it’s going down
| Это зависит от нас, вы уже знаете, что это идет вниз
|
| You already know it’s going down
| Вы уже знаете, что это идет вниз
|
| You already know it’s going down
| Вы уже знаете, что это идет вниз
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation, ooooh
| Что я получил приглашение, оооо
|
| You know what I want to do
| Вы знаете, что я хочу сделать
|
| Pick you up and take you out
| Поднимите вас и вытащите
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| And get fucked up and mess around
| И облажаться и бездельничать
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| Wherever the wind takes me,
| Где ветер берет меня,
|
| I don’t know where it makes me go
| Я не знаю, куда это заставляет меня идти
|
| I only hope that it brings me back to you
| Я только надеюсь, что это вернет меня к тебе
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| You know what I want to do
| Вы знаете, что я хочу сделать
|
| Pick you up and take you out
| Поднимите вас и вытащите
|
| And you know what I want to do
| И ты знаешь, что я хочу сделать
|
| And get fucked up and mess around
| И облажаться и бездельничать
|
| I got the strangest inclination
| У меня самая странная склонность
|
| That I got my invitation
| Что я получил приглашение
|
| And you know what I want to do | И ты знаешь, что я хочу сделать |