| Come home baby, I’m falling in love
| Приходи домой, детка, я влюбляюсь
|
| And it ain’t with your memory
| И дело не в твоей памяти
|
| No, it’s with flesh and blood
| Нет, это из плоти и крови
|
| One night of love don’t make up for six weeks alone
| Одна ночь любви не компенсирует шесть недель в одиночестве
|
| So come home darling
| Так что возвращайся домой, дорогая
|
| Quit pushing me to do you wrong
| Перестань подталкивать меня к тому, чтобы ты поступил неправильно
|
| Come home baby, I’ve had enough
| Приходи домой, детка, с меня достаточно
|
| This do-right-woman heart
| Это правильное женское сердце
|
| Yeah, it’s losing touch
| Да, это теряет связь
|
| I’ve got me this feeling
| У меня такое чувство
|
| It’s freaking me out
| меня это пугает
|
| Cause there’s a stranger that’s growing
| Потому что есть незнакомец, который растет
|
| Less strange every time I go out, out
| Менее странно каждый раз, когда я выхожу, выхожу
|
| Got you a head full of rotten dreams
| У тебя голова полна гнилых мечтаний
|
| Standing on the shoulders of some broken scene
| Стоя на плечах какой-то сломанной сцены
|
| So you’d rather seize delusion
| Итак, вы предпочитаете заблуждаться
|
| Than hold me tight
| Чем крепко держи меня
|
| But you ain’t holding nothing
| Но ты ничего не держишь
|
| That you’re chasing all through the night
| Что ты преследуешь всю ночь
|
| Ain’t ya tired of all the voices
| Разве ты не устал от всех голосов
|
| Roaring in your head
| Рев в твоей голове
|
| The hard line you’re painting
| Жесткая линия, которую вы рисуете
|
| Shouldn’t you shake it before you turn up dead?
| Разве ты не должен встряхнуть его, прежде чем тебя найдут мертвым?
|
| Ain’t ya lagging from all that dragging
| Разве ты не отстаешь от всего этого перетаскивания
|
| Of a life you’ve made in song
| Из жизни, которую вы сделали в песне
|
| There’s one line waiting
| Ожидается одна очередь
|
| Shouldn’t ya take it before you find I’m gone? | Разве ты не должен принять это, прежде чем ты узнаешь, что я ушел? |