| Mr. Johnny knows that book just like the back of his hand
| Мистер Джонни знает эту книгу как свои пять пальцев.
|
| Trust in the lord, man, he’ll take you to the promised land
| Доверься господу, чувак, он отведет тебя в землю обетованную
|
| As he shakes the bible in his hand
| Когда он трясет Библию в руке
|
| Mr. Johnny’s got his tent and he’s got his fans
| У мистера Джонни есть палатка, и у него есть поклонники.
|
| Fancy cars in the driveway and the people say Look at this
| Модные машины на подъездной дорожке, и люди говорят: «Посмотри на это».
|
| They don’t know his ignorance is bliss
| Они не знают, что его невежество - это блаженство
|
| Screaming «love thy neighbor» as he laughs at midgets on TV
| Кричит «возлюби ближнего своего», пока он смеется над лилипутами по телевизору
|
| Thumbing the cross around his neck and trying sobriety
| Перебирая крест на шее и пытаясь трезвиться
|
| He looks so peculiar through his specs, 'cause he still can’t see
| Он выглядит так необычно в своих очках, потому что он все еще не может видеть
|
| Is it clear to anyone but me? | Это понятно кому-нибудь, кроме меня? |
| Is he kidding anyone but me?
| Он шутит над кем-то, кроме меня?
|
| Mr. Johnny knows not much and he knows it well
| Мистер Джонни знает немногое, и он знает это хорошо
|
| Two types if people, those to heaven and those to hell
| Два типа если люди, те в рай и те в ад
|
| He takes a drag but he doesn’t inhale
| Он делает затяжку, но не вдыхает
|
| Somewhere down that long tough and winding path
| Где-то на этом длинном жестком и извилистом пути
|
| Mr Johnny’s golden rule turn the water green crimson black
| Золотое правило мистера Джонни превращает воду в зеленую, малиновую, черную.
|
| His fundamentals are a thing of the past
| Его основы остались в прошлом
|
| Teaching the children all the virtues of equality
| Обучение детей всем достоинствам равенства
|
| Boy tuck your shirt tail in, no room for minorities
| Парень, заправь пол рубашки, нет места для меньшинств.
|
| He looks so peculiar through his specs cause he still can’t see
| Он выглядит так необычно в своих очках, потому что до сих пор не может видеть
|
| Is he kidding anyone but me? | Он шутит над кем-то, кроме меня? |
| Is it clear to anyone but me?
| Это понятно кому-нибудь, кроме меня?
|
| Mr. Johnny raises his brow as the sun goes down
| Мистер Джонни поднимает бровь, когда солнце садится
|
| Through this strange cacophony he hears the trumpet sound
| Сквозь эту странную какофонию он слышит звук трубы
|
| And then he smiles as his feet leave the ground
| А потом он улыбается, когда его ноги отрываются от земли
|
| Screaming «love thy neighbor» as he laughs at midgets on tv
| Кричит «возлюби ближнего своего», пока он смеется над лилипутами по телевизору
|
| Thumbing the cross around his neck, he’s trying sobriety
| Перебирая крест на шее, он пытается трезвиться
|
| Looks so peculiar through his specs because he still can’t see
| Выглядит так необычно в своих очках, потому что он все еще не может видеть
|
| Is he kidding anyone but me? | Он шутит над кем-то, кроме меня? |
| Is it clear to anyone but me? | Это понятно кому-нибудь, кроме меня? |