| Vid mosslaggan blöt och lömsk
| На моховой шлак мокрый и коварный
|
| En margfalsfärgad dimma
| Разноцветный туман
|
| Älvakungens här, så drömsk
| Эльфийский король здесь, такой мечтательный
|
| I underskön dansk
| На красивом датском
|
| Dannejungfruars stilla gång
| Тихая прогулка Даннеджунгфруара
|
| I gåtfullt skimmer glimma
| В загадочном мерцании мерцании
|
| Jordens puls, en kröningssång
| Пульс земли, коронационная песня
|
| Förkunnas av månglans
| Провозглашенный множественностью
|
| I det guldvingade bivist
| В златокрылом бивисте
|
| En kringljungad gudinna
| Круглая богиня
|
| Vandrande i leden sist
| Поход по тропе последним
|
| Blott skuggorna ser
| Только тени смотрят
|
| Uti de blidaste ögenpar
| Из самых сладких пар глаз
|
| Norrskenslågor brinna
| Горит пламя северного сияния
|
| Med sidenröst och stämma klar
| С шелковым голосом и голосом готовым
|
| Natursång hon ger
| Песня природы, которую она дает
|
| Och när nyfmer sin drottning i daggskrud klätt
| И когда nyfmer его королева в платье росы оделась
|
| Invid solvridna torrfuror knotiga skellett
| Рядом с искривленными солнцем сухими соснами корявые скелеты
|
| Nu alverna omsvärmar henne tätt
| Теперь эльфы роятся ей плотно
|
| Men de äro blott synliga för hedning och vätt
| Но они видны только язычникам и нечестивым
|
| En ceremoni hålls vid bäckens rand
| Церемония проводится на берегу ручья
|
| Ljungdoft när vart sinne
| Аромат вереска достигает каждого разума
|
| Till kungsätet hon ger sin hand
| К королевскому трону она протягивает руку
|
| Under gycklande stjärnljus
| Под забавным звездным светом
|
| De ädla väsen med nattens kraft
| Благородные существа с силой ночи
|
| I det spindelvävda linne
| В паутинку тканый лен
|
| Dricker daggdroppars näringssaft
| Пейте капельки росы питательный сок
|
| I föreningens rus
| В опьянении ассоциации
|
| Och när nyfmer sin drottning i daggskrud klätt
| И когда nyfmer его королева в платье росы оделась
|
| Invid solvridna torrfuror knotiga skellett
| Рядом с искривленными солнцем сухими соснами корявые скелеты
|
| Nu alverna omsvärmar henne tätt
| Теперь эльфы роятся ей плотно
|
| Men de äro blott synliga för hedning och vätt | Но они видны только язычникам и нечестивым |