Перевод текста песни Fritt Fram - Oslo Ess, OnklP

Fritt Fram - Oslo Ess, OnklP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fritt Fram, исполнителя - Oslo Ess. Песня из альбома Verden På Nakken, Venner I Ryggen, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Indie
Язык песни: Норвежский

Fritt Fram

(оригинал)
Kan noen snart male himmelen svart?
Jeg har gått en hel dag å ventet på natt
For folk flest er det fred å få
Men jeg folder hendene å ber om (bråk)
Høyt å lavt rundt i byen
Løse fugler ute å flyr
Paradiset uten lys
Sigaretter uten fyr
Jeg skal ikke stikke noe sted og siste trikk er gått
Så lenge ikke gatelysa har begynt å blinke blått
Kom an, kom an
Nå er det ut igjen
Sove kan vi gjøre den dagen vi dør
Kom an, kom an
Det er fakta mann, vi jakter bare om natta sant?
Nå er det fritt fram!
Kanskje du tenker på det samme jeg tenker på nå som gatene er mørkere en på
havbunnen?
Kanskje du treffer oss med hansker og hette på bare danser rundt med djevelen
på gravlunden?
Livet vår har blitt en lek
Lever på en rampestrek
Byen er vårt diskotek
Torggata vårt apotek
Kattene har gjort et brekk
Vi tar både pose og sekk
Når solen endelig står opp så er vi borte vekk
Kom an, kom an
Nå er det ut igjen
Sove kan vi gjøre den dagen vi dør
Kom an, kom an
Det er fakta mann, vi jakter bare om natta sant?
Nå er det fritt fram!

Освободитесь

(перевод)
Сможет ли кто-нибудь скоро покрасить небо в черный цвет?
Я целый день ждал ночи
Для большинства людей есть покой
Но я складываю руки, чтобы попросить (шум)
От высокого до низкого по городу
Дикие птицы летают
Рай без света
Сигареты без огня
Я никуда не пойду и последний трамвай ушел
Пока уличные фонари не начали мигать синим
Давай давай
Теперь это снова
Мы можем спать в тот день, когда умрем
Давай давай
Это факты, чувак, мы охотимся только ночью, верно?
Теперь это бесплатно!
Может быть, вы думаете о том же, о чем я думаю сейчас, когда на улицах темнее, чем на улице.
морское дно?
Может быть, вы встретите нас в перчатках и капюшоне, просто танцуя с дьяволом
на кладбище?
Наша жизнь стала игрой
Живет в ярости
Город наша дискотека
Торггата наша аптека
Кошки сделали перерыв
Берем и мешок и мешок
Когда солнце, наконец, взойдет, мы уйдем
Давай давай
Теперь это снова
Мы можем спать в тот день, когда умрем
Давай давай
Это факты, чувак, мы охотимся только ночью, верно?
Теперь это бесплатно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Finner ikke ord 2016
Akilles 2016
Ikke se ned 2016
Lang Vei Til Himmelen 2011
Den Gyldne Tiden 2014
Et sted for å glemme 2016
I Skrivende Stund 2014
Underholdning 2016
Her er jeg 2016
Midnatt 2014
Trøbbel ft. OnklP 2016
Leiter Etter Jobb 2014
Brenn Byen Ned 2014
Stormen 2014
Under Radaren 2014
Down at the Docks 2014
Hold Deg Våken 2011
Kjøtt Og Blod 2011
Helt Fram Til Nå 2011
Ta Hva Du Vil 2011

Тексты песен исполнителя: Oslo Ess