| Refreng:
| Припев:
|
| Midnatt, midnatt og det er opptatt
| Полночь, полночь, и это занято
|
| Hvem er du på tråden med nå?
| С кем ты сейчас в треде?
|
| Natta er lang men jeg kommer til kort
| Ночь длинная, но мне не хватает
|
| Hei ta og ring meg når du våkner opp
| Привет возьми и позвони мне когда проснешься
|
| Sitter her på fortauet ved Storgata 9
| Сидя здесь на тротуаре в Сторгата 9
|
| Ser en lang tynn jævel med en six-pack
| Выглядит как длинный худой ублюдок с шестью пакетами
|
| En lang tynn jævel med en six-pack
| Длинный тонкий ублюдок с шестью пакетами
|
| Den lange tynne jævelen det er meg
| Длинный худой ублюдок это я
|
| Og jeg skal sitte her helt til du gir lyd fra deg
| И я буду сидеть здесь, пока ты не издай ни звука
|
| Jeg dør etter et livstegn
| Я умираю за признак жизни
|
| Kan du høre mine tellerskritt tråkke din vei
| Ты слышишь, как мои встречные шаги идут тебе навстречу?
|
| Eller er det kanskje for seint
| Или, может быть, уже слишком поздно
|
| Nå er gatene tomme
| Теперь улицы пусты
|
| Og jeg er full av tusen spørsmål
| И я полон тысячи вопросов
|
| Trenger kun ett svar
| Нужен только один ответ
|
| Jeg trenger deg her og nå
| Ты нужен мне здесь и сейчас
|
| Jeg sa her og nå i kveld i natt
| Я сказал здесь и сейчас сегодня вечером
|
| Refreng
| хор
|
| Bittelitt høy og kanskje litt kort
| Немного высоко и, может быть, немного коротко
|
| Men jeg er smart nok til å skjønne at det er galskap
| Но я достаточно умен, чтобы понять, что это безумие.
|
| Smart nok til å skjønne at det er galskap
| Достаточно умен, чтобы понять, что это безумие
|
| Men dum nok til å vente likevel
| Но достаточно глуп, чтобы ждать в любом случае
|
| Det går spor i alle retninger
| Есть следы во всех направлениях
|
| Jeg følger alltid feil
| я всегда ошибаюсь
|
| Ingen av skinnene kan lede meg til deg
| Ни один из рельсов не может привести меня к тебе
|
| Om det er midnatt, om det er opptatt
| Если сейчас полночь, если занято
|
| Er samme faen for meg
| Это тот же трах для меня
|
| Nå er gatene tomme
| Теперь улицы пусты
|
| Og jeg er full av tusen spørsmål
| И я полон тысячи вопросов
|
| Trenger kun ett svar
| Нужен только один ответ
|
| Jeg trenger deg her og nå
| Ты нужен мне здесь и сейчас
|
| Jeg sa her og nå i kveld i natt
| Я сказал здесь и сейчас сегодня вечером
|
| Det er ingenting annet på min plan
| В моем плане нет ничего другого
|
| Bare gi meg en sjanse og jeg tar’n
| Просто дай мне шанс, и я воспользуюсь им.
|
| Jeg sa jeg har ingenting annet på min plan
| Я сказал, что у меня нет ничего другого в моем плане
|
| Jeg kan godt vente hele jævla dan'
| Я могу ждать весь гребаный день '
|
| Jeg lurer på hvor vi hadde vært
| Интересно, где мы были
|
| Om jeg bare ikke hadde dratt
| Лишь бы я не ушел
|
| Tenk om jeg bare ikke hadde dratt
| Представьте, если бы я только что не ушел
|
| Ville jeg fortsatt ha sittet der jeg satt
| Я бы все еще сидел там, где сидел
|
| Og ikke sunget på min lille melodi
| И не поется на мою мелодию
|
| På et fortau i Storgata 9
| На тротуаре в Сторгате 9
|
| Med byen som min egen symfoni
| С городом как с моей собственной симфонией
|
| Fra midnatt til morgengry
| С полуночи до рассвета
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Refreng
| хор
|
| Refreng
| хор
|
| Midnatt
| Полночь
|
| Opptatt
| Занятый
|
| Midnatt
| Полночь
|
| Opptatt
| Занятый
|
| Ta og ring meg når du våkner | Пожалуйста, позвони мне, когда проснешься |