| Jeg gåkke ut av den bilen her før noen bærer meg ut
| Я выхожу из этой машины здесь, прежде чем кто-нибудь вынесет меня
|
| Jeg føler meg enda verre enn jeg ser ut, og vi
| Я чувствую себя еще хуже, чем выгляжу, и мы
|
| Ruller opp til byen over sør
| Подъезжает к городу на юге
|
| Hei ikke stopp, bare fortsett å kjør!
| Привет, не останавливайся, просто продолжай ехать!
|
| Alle navnene på skiltene, de minner om deg
| Все имена на знаках, они напоминают вам
|
| Og bringer fram det aller aller verste i meg, nå er det
| И выявляет во мне самое худшее, теперь это
|
| Bann gass, full fart, feil vei
| Запрет газа, полная скорость, неправильный путь
|
| Så brenn den, brenn den, brenn den byen
| Тогда сожги его, сожги, сожги этот город
|
| Brenn den byen ned
| Сжечь этот город
|
| La mitt hjerte hvile!
| Дай моему сердцу отдохнуть!
|
| Brenn den byen ned, så jeg får fred
| Сожги этот город, чтобы я мог обрести покой
|
| Legg det mørke bak, og lys opp horisonten
| Оставь тьму позади и освети горизонт
|
| Brenn den byen, brenn den byen ned
| Сожги этот город, сожги этот город дотла
|
| Brenn byen ned, rubbel og bit
| Сожги город дотла, рубль и кусай
|
| Her er bare tomt blikk, trøbbel og drit
| Здесь только пустые взгляды, беда и дерьмо
|
| Det ække noe sunt, det bare trekker meg ned
| Это не что-то здоровое, это просто тянет меня вниз
|
| Så kjør meg rundt, på Ring nummer tre!
| Тогда води меня по звонку номер три!
|
| Ingen andre enn oss har mindre forunt
| Ни у кого, кроме нас, меньше Форунта
|
| Hei ikke stopp, bare fortsett å kjør
| Привет, не останавливайся, продолжай ехать
|
| Meg rundt og rundt og rundt og rundt i denne
| Я вокруг и вокруг и вокруг и вокруг в этом
|
| Brenn byen ned
| Сжечь город
|
| La mitt hjerte hvile!
| Дай моему сердцу отдохнуть!
|
| Brenn den byen ned, så jeg får fred
| Сожги этот город, чтобы я мог обрести покой
|
| Legg det mørke bak, og lys opp horisonten
| Оставь тьму позади и освети горизонт
|
| Brenn den byen, brenn den byen ned
| Сожги этот город, сожги этот город дотла
|
| Okei, kjør!
| Ладно, иди!
|
| Brenn den byen ned
| Сжечь этот город
|
| La mitt hjerte hvile!
| Дай моему сердцу отдохнуть!
|
| Brenn den byen ned, så jeg får fred
| Сожги этот город, чтобы я мог обрести покой
|
| Legg det mørke bak, og lys opp horisonten
| Оставь тьму позади и освети горизонт
|
| Brenn den byen, brenn den byen ned | Сожги этот город, сожги этот город дотла |