| Kjøtt Og Blod (оригинал) | Плоть И Кровь (перевод) |
|---|---|
| Hei, er det havet som | Привет, это море как |
| Skjuler svaret, skal vi | Скрывая ответ, мы |
| Se mot himmelen | Посмотри на небо |
| Eller grave i jorda | Или копать землю |
| Jeg veit ikke hva jeg skal tro | я не знаю чему верить |
| Men jeg lever, jeg er kjøtt og blod | Но я живу, я плоть и кровь |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
| Kjøtt og blod! | Плоть и кровь! |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
| Hør, jeg har spurt litt rundt | Слушай, я немного поспрашивал |
| Og jeg er like langt | И я так же далеко |
| Bibelen, Darwin, Kant | Библии, Дарвин, Кант |
| Men jeg veit ikke hvem som snakker sant | Но я не знаю, кто говорит правду |
| Eller hva jeg skal tro | Или что я должен верить |
| Men jeg lever, jeg er kjøtt og blod | Но я живу, я плоть и кровь |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
| Kjøtt og blod! | Плоть и кровь! |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
| Jeg svever på luft og reseptfrie dufter | Я парю в воздухе и безрецептурных ароматах |
| Og veit ikke hvorfor jeg ler, åh! | И не знаю, почему я смеюсь, о! |
| Jeg brøyter en løype, en uoppgått sti | Я ломаю тропу, немощеную тропу |
| Og til slutt får vi se hva som skjer | И, наконец, мы можем увидеть, что происходит |
| Uleste bøker og utgåtte sko | Непрочитанные книги и изношенные туфли |
| Lev, du er kjøtt og blod | Живи, ты плоть и кровь |
| Kjøtt og blod! | Плоть и кровь! |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
| Kjøtt og blod! | Плоть и кровь! |
| Kjøtt og blod | Плоть и кровь |
