![Napoléon - Oslo Ess](https://cdn.muztext.com/i/32847518304813925347.jpg)
Дата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: Hakaslepp, Warner Music Norway
Язык песни: Норвежский
Napoléon(оригинал) |
Burde skjønt det før, men var blåøyd da |
Nå har jeg sett det sjøl, det de andre sa |
Ser ikke engang rett, bare en annen vei |
Det er jævlig tøft, når det går opp for deg |
At imperiet faller, at alle broer står i brann |
At din storhetstid er på hell |
Og at du bare kan takke deg selv |
Bare deg! |
Du har gravd din grav der sjøl mann |
Bare deg! |
Bare deg! |
Du har gravd din grav der sjøl mann |
Hva skal du gjøre nå? |
Finne en annen hånd du kan spise på? |
Hvem tror du du er, Napoleon? |
Du er en en-mann's hær, bare se deg om |
Spillet er over! |
Slaget er tapt! |
En ny konge blir kronet i kveld, og for det kan du takke deg selv |
Bare deg! |
Du har gravd din grav der sjøl mann |
Bare deg! |
Bare deg! |
Du har gravd din grav der sjøl mann |
Du har gravd den grava sjøl mann |
Du har gravd en sånn grav før mann |
Seks fot ned! |
Seks fot ned! |
Du har gravd den grava sjøl det er det du gjør |
Yeah! |
Spillet er over! |
Slaget er tapt! |
En ny konge blir kronet i kveld, og du kan takke deg selv |
Bare deg! |
Du har gravd den grava før mann |
Bare deg! |
Bare deg! |
Du har gravd den grava før mann (Yeah) |
Du har gravd den grava før mann |
Vi har gravd den grava sjøl det er det vi gjør |
Наполеон(перевод) |
Должен был сделать это раньше, но тогда был голубоглазым |
Теперь я сам видел, что говорили другие |
Даже не выглядит правильно, просто по-другому |
Это чертовски сложно, когда все зависит от тебя |
Что империя рушится, что все мосты в огне |
Что твой расцвет удачен |
И что вы можете только поблагодарить себя |
Только ты! |
Ты сам себе могилу выкопал, чувак |
Только ты! |
Только ты! |
Ты сам себе могилу выкопал, чувак |
Что ты будешь делать сейчас? |
Найди другую руку, с которой можно есть? |
Кто ты такой, Наполеон? |
Ты армия из одного человека, просто оглянись |
Игра окончена! |
Битва проиграна! |
Сегодня вечером будет коронован новый король, и за это вы можете поблагодарить себя |
Только ты! |
Ты сам себе могилу выкопал, чувак |
Только ты! |
Только ты! |
Ты сам себе могилу выкопал, чувак |
Ты сам выкопал эту могилу, мужик |
Вы вырыли такую могилу перед человеком |
Шесть футов вниз! |
Шесть футов вниз! |
Ты сам выкопал эту могилу, вот что ты делаешь |
Ага! |
Игра окончена! |
Битва проиграна! |
Сегодня вечером будет коронован новый король, и вы можете поблагодарить себя |
Только ты! |
Вы вырыли эту могилу перед человеком |
Только ты! |
Только ты! |
Ты выкопал эту могилу перед человеком (Да) |
Вы вырыли эту могилу перед человеком |
Мы сами вырыли эту могилу, вот что мы делаем |
Название | Год |
---|---|
Finner ikke ord | 2016 |
Akilles | 2016 |
Ikke se ned | 2016 |
Lang Vei Til Himmelen | 2011 |
Den Gyldne Tiden | 2014 |
Et sted for å glemme | 2016 |
I Skrivende Stund | 2014 |
Underholdning | 2016 |
Her er jeg | 2016 |
Midnatt | 2014 |
Trøbbel ft. OnklP | 2016 |
Leiter Etter Jobb | 2014 |
Brenn Byen Ned | 2014 |
Stormen | 2014 |
Under Radaren | 2014 |
Down at the Docks | 2014 |
Hold Deg Våken | 2011 |
Kjøtt Og Blod | 2011 |
Helt Fram Til Nå | 2011 |
Ta Hva Du Vil | 2011 |