| Jeg har sovet på stasjonen, jeg har sovet der igjen
| Я спал на вокзале, я снова спал там
|
| Jeg har vært på vann og brød samm’ed byens verste menn
| Я был на воде и хлебе с худшими людьми города
|
| Men i natt skal jeg sove ute i regnet i det fri
| Но сегодня я буду спать под дождем на открытом воздухе
|
| Selv om mor sa jeg kunne komme hjem
| Хотя мама сказала, что я могу вернуться домой
|
| Jeg har åtte lange timer nå til solen går ned
| У меня есть восемь долгих часов до захода солнца
|
| Jeg stopper, fyller tanken og så kjører jeg av sted
| Я останавливаюсь, заливаю бак и уезжаю
|
| For jeg kan høre fossen bruse, jeg kan høre vinden si
| Ибо я слышу рев водопада, я слышу, как ветер говорит
|
| «I natt mann, skal du endelig få fred»
| «Сегодня, чувак, ты наконец обретешь покой»
|
| Alt jeg trenger og alt jeg eier står og venter på meg
| Все, что мне нужно, и все, что у меня есть, ждет меня
|
| Venter om vinter’n til det blir vår
| Дождись зимы до весны
|
| Sto der ifjor og de står der i år
| Стоял там в прошлом году, и они стоят там в этом году
|
| Der hvor asfalten aldri når
| Где асфальт никогда не достигает
|
| Der hvor asfalten aldri når
| Где асфальт никогда не достигает
|
| Jeg har plukket deg en sildre for det knuste hjertet ditt
| Я выбрал тебе селедку для твоего разбитого сердца
|
| Og en annen til meg selv, for starten på noe nytt
| И еще один себе, для начала чего-то нового
|
| Det kan ryke noen bønder bare dronninga er trygg
| Некоторые фермеры могут курить, только королева в безопасности.
|
| For alt koker ned til hun til slutt
| Ибо все сводится к ней в конце концов
|
| Og mandag er en deilig dag for fugler som er fri
| А понедельник прекрасный день для птиц, которые свободны
|
| Krysser breddegrader nordover, ser striper fly forbi
| Пересекая северные широты, полосы видят пролетающие мимо самолеты
|
| Jeg har fumlet rundt i mørket men jeg har funni veien ut
| Я шарил в темноте, но нашел выход
|
| Og jeg skal aldri tilbake dit igjen
| И я больше никогда туда не вернусь
|
| Alt jeg trenger og alt jeg eier står og venter på meg
| Все, что мне нужно, и все, что у меня есть, ждет меня
|
| Venter om vinter’n til det blir vår
| Дождись зимы до весны
|
| Sto der ifjor og de står der i år
| Стоял там в прошлом году, и они стоят там в этом году
|
| Der hvor asfalten aldri når
| Где асфальт никогда не достигает
|
| Der hvor asfalten aldri når
| Где асфальт никогда не достигает
|
| Hør nå har jeg krabba hele livet, hvert steg har vært et slit
| Слушай, я всю жизнь был крабом, каждый шаг был борьбой
|
| Lever som en flue, spiser andres drit
| Живет как муха, ест чужое дерьмо
|
| Hjemme sier muttern at jeg alltid har vært fucked
| Дома мать говорит, что меня всегда трахали
|
| At jeg har rota det til, helt siden dagen jeg ble født
| Что я болел за это с тех пор, как родился
|
| Men nå ligger jeg på landeveien, kjører som et svin
| Но теперь я в дороге, вожу как свинья.
|
| Ingen barte-bondetamp kan stoppe denne fyren
| Никакие усы не остановят этого парня
|
| Men nå har jeg fått nok
| Но теперь у меня было достаточно
|
| Jeg kjører uten stopp
| я езжу без остановки
|
| Nå kommer jeg hjem til deg
| Теперь я иду к тебе домой
|
| Jeg har sovet på stasjonen nå for aller siste gang
| Я спал на вокзале сейчас в самый последний раз
|
| Aldri mer skal noen rakke ned på meg med rang
| Никогда больше никто не нападет на меня с рангом
|
| For jeg kan kjenne at jeg lever, kjenne regnet lave ned
| Потому что я чувствую, что я жив, чувствую дождь внизу
|
| Dråpene som gir meg fred (oh)
| Капли, которые дают мне покой (о)
|
| Det er dråpene som gir meg fred
| Это капли, которые дают мне покой
|
| Alt jeg trenger og alt jeg eier står og venter på meg
| Все, что мне нужно, и все, что у меня есть, ждет меня
|
| Venter om vinter’n til det blir vår
| Дождись зимы до весны
|
| Sto der ifjor og de står der i år
| Стоял там в прошлом году, и они стоят там в этом году
|
| Der hvor asfalten aldri når
| Где асфальт никогда не достигает
|
| Der hvor asfalten aldri når | Где асфальт никогда не достигает |