| [Intro:] | [Вступление:] |
| Uh, yeah! | Угу! |
| Daytrip took it to ten! (Hey) | "Дэйтрип" сделали на десяточку! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was broke as f*ck‚ down up on my ass‚ had the lowest luck, | Денег не было ни х**, я вообще на мели и удача на нуле, |
| Used to ride the bike up to the store‚ I need a Rover truck, | Ездил в магазин на велике вместо джипа "Ровер", |
| A Bentley coupe, yeah, I'm wearin' Prada‚ I like Fendi too, | Мне бы легковушку "Бентли", да, я буду в "Прада", "Фенди" тоже ничего, |
| Grandma passed, had a heart attack, only 62, | Бабушка умерла от сердечного приступа, ей было всего шестьдесят два, |
| My cousin shot‚ got me paranoid, who to trust or not, | Кузена подстрелили, я подсел на измену: кому верить, а кому нет, |
| Gave my brother 25 years, that really sucked a lot, | Брату впаяли двадцать пять лет, это вообще кошмар, |
| Post-traumatic stress is buildin' up, you niggas so dramatic, | Посттравматический стресс накапливается, а вы, ниггеры, строите из себя, |
| f*ck these other niggas, I'm the illest, I'm the coldest at it. (Yeah, uh) | На х** этих ниггеров, я самый здравый, я здесь самый крутой. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Let me take you niggas back to a much simpler time, | Вспомним времена попроще, ниггеры, |
| Picture yourself inside a vehicle, a ship in my mind, | Представьте себя в машине, но в моём воображении это корабль, |
| You'll see some childhood memories mixed with the cells of a don, | Вы увидите детские воспоминания вместе с генами дона, |
| You'll see the doctor smack my ass when I first fell out my mom. | Увидите, как доктор бьёт меня по заднице, когда я вышел из мамы. |
| A Magic School Bus adventure trip inside my cerebral, | "Волшебный школьный автобус" отвезёт вас в мой мозг, |
| Back when I told niggas I'll make it, swear they didn't believe him, | Когда я говорил ниггерам, что добьюсь успеха, отвечаю, они не верили мне, |
| Flashback to Brasstracks and we was playin' "No Problems", | Вспоминаю Брасстрэкс, мы ставили "Никаких проблем", |
| We was crankin' all the classics from the spring to the autumn. | Мы гоняли классику рэпа с весны и до осени. |
| And I said, “Mothaf*ck, need a bad bitch with a tummy tuck!” | Ё**ный в рот, мне нужна классная тёлка с подтянутым животиком! |
| How I make a million from a dollar? It was dummy luck, | Как заработать миллион с одного доллара? Случайное везение. |
| Need a new Lam', no sedan, f*ck a Hummer truck! | Мне нужна новая "Ламбо", не седан, в пи**у "Хаммер"! |
| I'm aimin' for the top, I'm steady climbin', f*ck a runner-up! | Я мечу на вершину и продолжаю подниматься, на х** второе место! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was broke as f*ck‚ down up on my ass‚ had the lowest luck, | Денег не было ни х**, я вообще на мели и удача на нуле, |
| Used to ride the bike up to the store‚ I need a Rover truck, | Ездил в магазин на велике вместо джипа "Ровер", |
| A Bentley coupe, yeah, I'm wearin' Prada‚ I like Fendi too, | Мне бы легковушку "Бентли", да, я буду в "Прада", "Фенди" тоже ничего, |
| Grandma passed, had a heart attack, only 62, | Бабушка умерла от сердечного приступа, ей было всего шестьдесят два, |
| My cousin shot‚ got me paranoid, who to trust or not, | Кузена подстрелили, я подсел на измену: кому верить, а кому нет, |
| Gave my brother 25 years, that really sucked a lot, | Брату впаяли двадцать пять лет, это вообще кошмар, |
| Post-traumatic stress is buildin' up, you niggas so dramatic, | Посттравматический стресс накапливается, а вы, ниггеры, строите из себя, |
| f*ck these other niggas, I'm the illest, I'm the coldest at it, ayy! | На х** этих ниггеров, я самый здравый, я здесь самый крутой, эй! |
| - | - |
| Uh-huh! | Ага! |
| (Hey) | |
| Yeah! | Да! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Mom and dad never had a damn thing, damn shame, | У мамы с батей ни х**на не было, очень жаль, |
| Now I'm poppin' champagne on a private jet, f*ck an airplane, | Зато теперь я пью шампанское в частном лайнере, на х** самолёт, |
| Order Bossa Nova, eatin' plantains. | Заказываю боссанову, ем плантаны. |
| Presidential Rollie, f*ck a campaign, | Президентские "Ролексы", на х** избирательную кампанию. |
| Impeach, nigga, ten deep, nigga, | Импичмент, ниггер, нас десять, ниггер, |
| Remember days we was wearin' J's, | Помню время, когда мы носили "Джорданы", |
| And a gold chain, only had three figures. | А золотая цепь стоила меньше тысячи. |
| So fortunate, proportionate, | К счастью, всё было соответствующим, |
| Lost boy, nigga, no coordinates. | Потерянный пацан, ниггер, никаких координат. |
| Remember Christmas? We was giftless, | Помните Рождество? Нам не дарили подарков, |
| Three foot tree, no ornaments. | Метровая ёлка, никаких украшений. |
| Pull my dick out, hoes swarmin' it, | Достаю свой х** — шл**и так и слетаются, |
| Flow cold, nigga, no warmin' it, | Читка хладнокровна, ниггер, её не растопить, |
| Mama couldn't afford AAU, | Мама не могла заплатить за секцию, |
| So we couldn't hoop, nigga, no tournaments. | Поэтому мы не играли в баскет, ниггер, никаких турниров. |
| I remember days sippin' lemonade, | Я помню, как мы пили лимонад, |
| Ice cream truck gettin' plenty paid, | А мороженщик поднимал неплохие бабки, |
| Candy lady had Jolly Ranchers, | Из сладкого продавали "Джолли ранчер", |
| I don't really have a lot of answers, | А мне недоставало ответов, |
| I'm just searching for the same shit, | Я просто ищу одного и того же, |
| Same niggas that I came with, | Со мной всё те же ниггеры, |
| Premonitions over reminiscin', | Предчувствия важнее воспоминаний, |
| Lam' truck how I lane switch. (Ah) | Теперь я перестраиваюсь по полосам на "Ламбо". |
| - | - |