Перевод текста песни Maybe Gang (an initiation) - Open Mike Eagle

Maybe Gang (an initiation) - Open Mike Eagle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maybe Gang (an initiation) , исполнителя -Open Mike Eagle
Песня из альбома: What Happens When I Try to Relax
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Auto reverse

Выберите на какой язык перевести:

Maybe Gang (an initiation) (оригинал)Может быть, банда (инициация) (перевод)
I have never performed this ritual before Я никогда раньше не проводил этот ритуал
I’m going to do my, my very best Я собираюсь сделать все, что в моих силах
I’m going to read it as it, as it is stated here Я собираюсь прочитать это так, как здесь указано
Sign an autograph and sell it to your own self Подпишите автограф и продайте его себе
Cause this a pageant, sing my anthem 'til your bones melt Потому что это театрализованное представление, пой мой гимн, пока твои кости не расплавятся
It’s engaged and it spans the entire globe Он задействован и охватывает весь земной шар
A big pigeon in a beanie in a choir robe Большой голубь в шапочке в хоровой мантии
From a taxiderm bird on your fireplace Из таксидермической птицы на вашем камине
Just say the word and we emerge on your fire escape Просто скажи слово, и мы выйдем на твою пожарную лестницу.
And cookie-face vision half-blurred on a higher state И полузатуманенное зрение на высшем уровне
Confident, I keep my password on my licence plate Уверенно храню пароль на номерном знаке
And I could teleport, we know the mirror arts И я мог бы телепортироваться, мы знаем зеркальное искусство
So fear the magic, it can tear your whole gear apart Так что бойтесь магии, она может разорвать все ваше снаряжение
Your generation’s been cursed, what that trauma do Ваше поколение было проклято, что делает эта травма
Our nametag says «Stop, look what I’ve been through» На нашей бейджике написано: «Стой, посмотри, через что я прошел»
We a pack of 500 black presidents Мы пакет из 500 черных президентов
We the Bulls triple-seven magnificent Мы, Быки, трижды семь великолепны
With no authority and self-written etiquette Без авторитета и самописного этикета
A flag made of mirrors, bubba I’m you, I’m you Флаг из зеркал, баба, я это ты, я это ты
We is not a gang, we all look the same as you Мы не банда, мы все выглядим так же, как и вы
But don’t be ashamed, we all make the same snafu Но не стыдись, мы все делаем одну и ту же лажу
We got different names, we might get the same tattoo У нас разные имена, мы можем сделать одну и ту же татуировку
Maybe it’s a gang, maybe it became that too Может быть, это банда, может, она тоже стала
Yes, be polite, but beg no pardon, no Да, будьте вежливы, но не просите прощения, нет
It’s made of cookie-king dough on Mario Он сделан из теста для печенья на Марио.
Then we laugh, the whole staff half-Byzantine Тогда мы смеемся, весь персонал наполовину византийский
With mathematics, protractors, a chicken wing С математикой, транспортирами, куриным крылышком
And Mario has got my face looking silly, kid А у Марио мое лицо выглядит глупо, малыш.
A princess is in a whole different pyramid Принцесса находится в совершенно другой пирамиде
A generation’s been cursed, what that trauma do Поколение было проклято, что делает эта травма
Our nametag says «Stop, look what I’ve been through» На нашей бейджике написано: «Стой, посмотри, через что я прошел»
We a pack of 500 black elephants (Black elephants!) У нас стая из 500 черных слонов (черных слонов!)
We the Bulls triple-seven magnificent (If you want!) Мы, Быки, тройка-семь великолепны (Если хотите!)
With no authority and self-written etiquette (Yeah!) Без авторитета и самописного этикета (Да!)
The flag made of mirrors, bubba I’m you, I’m you Флаг из зеркал, баба, я ты, я ты
We is not a gang, we all look the same as you (Introducing!) Мы не банда, мы все выглядим так же, как и вы (Представляем!)
We don’t be ashamed, we done made the same snafu (The 1993 Chicago Bulls!) Нам не стыдно, мы сделали ту же самую неразбериху (Чикаго Буллз 1993 года!)
We got different names, we might get the same tattoo У нас разные имена, мы можем сделать одну и ту же татуировку
Maybe it’s a gang, maybe it became that too Может быть, это банда, может, она тоже стала
We is not a gang, we all look the same as you (You're in it, you got tricked! Мы не банда, мы все выглядим так же, как и ты (Ты в ней, тебя обманули!
You’re in it now!) Теперь ты в деле!)
But don’t be ashamed, we all made the same snafu Но не стыдись, мы все сделали одну и ту же неразбериху
We got different names, we might get the same tattoo (As soon as the song goes У нас разные имена, мы можем сделать одну и ту же татуировку (как только песня пойдет
off, you have been initiated!) офф, вы были инициированы!)
Maybe it’s a gang, maybe it became that tooМожет быть, это банда, может, она тоже стала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: