| Everybody get involved
| Все принимают участие
|
| It’s holiday in the wasteland
| Это праздник в пустыне
|
| Quit tripping y’all
| Хватит спотыкаться
|
| It’s holiday in the wasteland
| Это праздник в пустыне
|
| (One-two, one-two.)
| (Раз-два, раз-два.)
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да, да, да)
|
| When the king is a garbage person
| Когда король мусорщик
|
| I might wanna lay down and die
| Я мог бы захотеть лечь и умереть
|
| Power down all my darkest urges
| Отключи все мои самые темные побуждения
|
| Keep my personal crown up high
| Держите мою личную корону высоко
|
| I’m the king of my lonely island
| Я король моего одинокого острова
|
| Home is high they can’t reach my house
| Дом высокий, они не могут добраться до моего дома
|
| I put out all the garbage fires
| Я потушил все мусорные пожары
|
| Squeeze the cider right in my mouth
| Сожмите сидр прямо во рту
|
| Everything is not ordinary
| Все не обычно
|
| Things begin and then have to die
| Вещи начинаются, а затем должны умереть
|
| Everything that’s been dead and buried
| Все, что было мертво и похоронено
|
| It ain’t supposed to come back alive
| Он не должен возвращаться живым
|
| Now we all in a zombie movie
| Теперь мы все в фильме про зомби
|
| Only weapon is common sense
| Единственное оружие – здравый смысл
|
| Zombie sheriffs is tryna to lynch us
| Зомби-шерифы пытаются нас линчевать
|
| Guess I’ll call up my congressmen
| Думаю, я позвоню своим конгрессменам
|
| Pick a day for a celebration
| Выберите день для празднования
|
| Make a circle on Halloween
| Сделай круг на Хэллоуин
|
| Party under your pile of garbage
| Вечеринка под кучей мусора
|
| Can’t see out then just follow me
| Не могу видеть, тогда просто следуй за мной.
|
| When the king is a garbage person
| Когда король мусорщик
|
| I might wanna lay down and die
| Я мог бы захотеть лечь и умереть
|
| Power down all my darkest urges
| Отключи все мои самые темные побуждения
|
| Keep my personal crown up high
| Держите мою личную корону высоко
|
| One day without violence
| Один день без насилия
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Can we get one day without fear
| Можем ли мы провести один день без страха
|
| No sirens, no lights
| Без сирен, без огней
|
| Can we get one day they don’t try us?
| Можем ли мы получить один день, когда нас не будут судить?
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Just like one day the whole year
| Так же, как один день в течение всего года
|
| No violence, no fights
| Без насилия, без драк
|
| Can the people get one day without violence
| Могут ли люди прожить один день без насилия
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Can we get one day without fear
| Можем ли мы провести один день без страха
|
| No sirens, no lights
| Без сирен, без огней
|
| Can we get one day they don’t try us?
| Можем ли мы получить один день, когда нас не будут судить?
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Just like one day the whole year
| Так же, как один день в течение всего года
|
| No violence, no fights
| Без насилия, без драк
|
| Everybody get involved, it’s holiday in the wasteland
| Присоединяйтесь все, это праздник в пустоши
|
| Quit tripping y’all, it’s holiday in the wasteland
| Хватит спотыкаться, это праздник в пустоши
|
| This is normal, it’s normal now
| Это нормально, теперь это нормально
|
| (They said it’s) Normal, it’s normal, it’s normal now
| (Они сказали, что это) Нормально, это нормально, теперь это нормально
|
| (They said it’s) Normal, it’s normal now
| (Они сказали, что это) Нормально, теперь это нормально
|
| (They said it’s) Normal, it’s normal, it’s normal now
| (Они сказали, что это) Нормально, это нормально, теперь это нормально
|
| I was protesting I lost my sign
| Я протестовал, я потерял свой знак
|
| Standing up cause they crossed my line
| Встать, потому что они пересекли мою линию
|
| Gathered folks and they caught my vibe
| Собрались люди, и они уловили мою атмосферу
|
| If it wasn’t for y’all I would’ve lost my mind
| Если бы не вы, я бы сошла с ума
|
| Long season I need this night
| Долгий сезон, мне нужна эта ночь
|
| Fuel’s low so we reignite
| Топлива мало, поэтому мы снова зажигаем
|
| Power’s out so we read by light
| Питание отключено, поэтому мы читаем при свете
|
| No cops allowed they can’t read my rights
| Полицейские не допускаются, они не могут прочитать мои права
|
| Power’s out no electro now
| Нет электричества сейчас
|
| Synthesizers all retro sound
| Синтезаторы полностью ретро звук
|
| First directive’s protect your town
| Первая директива защитит ваш город
|
| Tell the garbage king «we don’t respect your crown»
| Скажи мусорному королю: «мы не уважаем твою корону»
|
| Generator, we back online
| Генератор, мы снова онлайн
|
| No bullshit, we don’t have no time
| Нет чуши, у нас нет времени
|
| Storm the castle, that flag don’t fly
| Штурмовать замок, этот флаг не развевается
|
| Say fuck the king til that asshole die
| Скажи, трахни короля, пока этот мудак не умрет
|
| Fuck the king, no command, no chief
| К черту короля, ни команды, ни вождя
|
| Since the man was crowned we ain’t had no sleep
| С тех пор, как человек был коронован, мы не спали
|
| Dare the man to put hands on me
| Посмей мужчине возложить на меня руки
|
| Or sovereign land that I stand on, B
| Или суверенная земля, на которой я стою, B
|
| Protesting I lost my sign
| Протестуя, я потерял свой знак
|
| Standing up cause they crossed my line
| Встать, потому что они пересекли мою линию
|
| Gathered folks and they caught my vibe
| Собрались люди, и они уловили мою атмосферу
|
| If it wasn’t for y’all I would’ve lost my mind
| Если бы не вы, я бы сошла с ума
|
| One day without violence
| Один день без насилия
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Can we get one day without fear
| Можем ли мы провести один день без страха
|
| No sirens, no lights
| Без сирен, без огней
|
| Can we get one day they don’t try us?
| Можем ли мы получить один день, когда нас не будут судить?
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Just like one day the whole year
| Так же, как один день в течение всего года
|
| No violence, no fights
| Без насилия, без драк
|
| Can the people get one day without violence
| Могут ли люди прожить один день без насилия
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Can we get one day without fear
| Можем ли мы провести один день без страха
|
| No sirens, no lights
| Без сирен, без огней
|
| Can we get one day they don’t try us?
| Можем ли мы получить один день, когда нас не будут судить?
|
| No bombs, no gunshots
| Без бомб, без выстрелов
|
| Just like one day the whole year
| Так же, как один день в течение всего года
|
| No violence, no fights
| Без насилия, без драк
|
| Everybody get involved, it’s holiday in the wasteland
| Присоединяйтесь все, это праздник в пустоши
|
| Quit tripping y’all, it’s holiday in the wasteland
| Хватит спотыкаться, это праздник в пустоши
|
| I remember people
| я помню людей
|
| I’d like to get to know em
| Я хотел бы познакомиться с ними
|
| Its kinda like my brain is closed
| Это похоже на то, что мой мозг закрыт
|
| But my heart is open
| Но мое сердце открыто
|
| Maybe my heart is broken
| Может быть, мое сердце разбито
|
| A comet slammed into the planet
| Комета врезалась в планету
|
| Then it parted oceans
| Затем он разделил океаны
|
| I even started smoking
| я даже курить начал
|
| But then I quit the smoking
| Но потом я бросил курить
|
| I still dream of deep breathing and my lips is open
| Я все еще мечтаю о глубоком дыхании, и мои губы открыты
|
| I’m coming into focus
| Я вхожу в фокус
|
| I used to practice trying to talk like I was Mr. Bogus
| Раньше я практиковался, пытаясь говорить, как будто я был мистером Фальшивым
|
| I bet a lot of lonely people think of kissing posters | Бьюсь об заклад, многие одинокие люди думают о плакатах с поцелуями |