| You’re not mine, you never were
| Ты не мой, ты никогда не был
|
| You never wanted me like you wanted her
| Ты никогда не хотел меня так, как хотел ее
|
| The wrong time, she met you first
| Не вовремя она встретила тебя первой
|
| Been one too many times but I never learn
| Был слишком много раз, но я никогда не узнаю
|
| See you doin' good, and that makes me smile
| Видишь, у тебя все хорошо, и это заставляет меня улыбаться
|
| Even though I haven’t seen your face in a while
| Хотя я давно не видел твоего лица
|
| I’m still in Hollywood, just a couple miles
| Я все еще в Голливуде, всего в паре миль
|
| I wish you’d stop by, though we know it’s not your style
| Я бы хотел, чтобы ты зашел, хотя мы знаем, что это не твой стиль
|
| Remember when you said that we should keep in touch
| Помните, когда вы сказали, что мы должны поддерживать связь
|
| I really wanna see you but it hurt too much
| Я действительно хочу увидеть тебя, но это слишком больно
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| I know I really shouldn’t but I miss your touch
| Я знаю, что действительно не должен, но я скучаю по твоему прикосновению
|
| Told me that you like me but it’s not enough
| Сказал мне, что я тебе нравлюсь, но этого недостаточно
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| So close to love
| Так близко к любви
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| You moved on, but I never could
| Вы двинулись дальше, но я никогда не мог
|
| You’re never gonna call but I wish you would
| Ты никогда не позвонишь, но я бы хотел, чтобы ты
|
| Been too long, don’t know what to think
| Слишком долго, не знаю, что думать
|
| I got you on my arm but you there in ink
| Я держу тебя за руку, но ты там в чернилах
|
| I see you doin' good, that makes me smile
| Я вижу, что у тебя все хорошо, это заставляет меня улыбаться
|
| Even though I haven’t seen your face in a while
| Хотя я давно не видел твоего лица
|
| I’m still in Hollywood, just a couple miles
| Я все еще в Голливуде, всего в паре миль
|
| I wish you’d stop by, though we know it’s not your style
| Я бы хотел, чтобы ты зашел, хотя мы знаем, что это не твой стиль
|
| Remember when you said that we should keep in touch
| Помните, когда вы сказали, что мы должны поддерживать связь
|
| I really wanna see you but it hurt too much
| Я действительно хочу увидеть тебя, но это слишком больно
|
| Almost in love (almost in love)
| Почти влюблен (почти влюблен)
|
| I know I really shouldn’t but I miss your touch
| Я знаю, что действительно не должен, но я скучаю по твоему прикосновению
|
| Told me that you like me but it’s not enough
| Сказал мне, что я тебе нравлюсь, но этого недостаточно
|
| Almost in love (almost in love, almost in love)
| Почти влюблен (почти влюблен, почти влюблен)
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| So close to love
| Так близко к любви
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| (Almost in love)
| (Почти влюблен)
|
| It could’ve been love
| Это могла быть любовь
|
| It could’ve been something
| Это могло быть что-то
|
| It could’ve been us
| Это могли быть мы
|
| Or it could’ve been nothing
| Или это могло быть ничего
|
| (It could’ve been nothing)
| (Могло быть ничего)
|
| Remember when you said that we should keep in touch
| Помните, когда вы сказали, что мы должны поддерживать связь
|
| I really wanna see you but it hurt too much
| Я действительно хочу увидеть тебя, но это слишком больно
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| Remember when you said that we should keep in touch
| Помните, когда вы сказали, что мы должны поддерживать связь
|
| I really wanna see you but it hurt too much
| Я действительно хочу увидеть тебя, но это слишком больно
|
| Almost in love (almost in love)
| Почти влюблен (почти влюблен)
|
| I know I really shouldn’t but I miss your touch
| Я знаю, что действительно не должен, но я скучаю по твоему прикосновению
|
| You told me that you like me but it’s not enough
| Ты сказал мне, что я тебе нравлюсь, но этого недостаточно
|
| Almost in love (almost in love)
| Почти влюблен (почти влюблен)
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| So close to love
| Так близко к любви
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| So close to love (almost in love)
| Так близко к любви (почти в любви)
|
| Almost in love
| Почти влюблен
|
| (Almost) | (Почти) |