| Not to be cold but it’s only been 'bout two or three days
| Чтобы не было холодно, но это было всего два или три дня
|
| Thought it was clear when you didn’t hear back for two or three days
| Думал, это было ясно, когда вы не получали ответ в течение двух или трех дней
|
| I don’t really wanna ghost you but
| Я действительно не хочу видеть тебя призраком, но
|
| I think I gotta go soon and
| Я думаю, мне скоро нужно идти и
|
| Nowadays we don’t really do communication
| В настоящее время мы на самом деле не общаемся
|
| Or things of that nature, yeah
| Или что-то в этом роде, да
|
| I don’t wanna ghost you but
| Я не хочу видеть тебя призраком, но
|
| I don’t really wanna go through
| Я действительно не хочу проходить
|
| Just another uncomfortable conversation
| Просто еще один неудобный разговор
|
| So this is where I fade out
| Так что здесь я исчезаю
|
| Yeah, this is where I fade out
| Да, здесь я исчезаю
|
| Sorry to disappear
| Извините за исчезновение
|
| But I know that I can’t say what you want to hear
| Но я знаю, что не могу сказать то, что ты хочешь услышать
|
| You’ll get over it
| Вы справитесь с этим
|
| I never wanna give out fake love
| Я никогда не хочу выдавать фальшивую любовь
|
| Nothing you can say when my mind’s made up
| Ты ничего не можешь сказать, когда я решил
|
| So sorry to disappear
| Так жаль исчезать
|
| But, baby, this is where I fade out
| Но, детка, здесь я исчезаю
|
| Yeah, this is where I fade out
| Да, здесь я исчезаю
|
| You’ll get over it
| Вы справитесь с этим
|
| I never wanna give out fake love
| Я никогда не хочу выдавать фальшивую любовь
|
| Nothing you can say when my mind’s made up
| Ты ничего не можешь сказать, когда я решил
|
| So I fade out
| Так что я исчезаю
|
| Don’t pretend that you wanna hear all the reasons I’m not into you
| Не притворяйся, что хочешь услышать все причины, по которым ты мне не нравишься
|
| I can let it all out, but I don’t see how that would feel good to you
| Я могу все это выпустить, но я не понимаю, как тебе от этого будет хорошо.
|
| You don’t really want closure, nah
| Вы действительно не хотите закрытия, нет
|
| You just want me to come over one more time
| Ты просто хочешь, чтобы я пришел еще раз
|
| And honestly that’s not gonna change a thing
| И, честно говоря, это ничего не изменит
|
| So this is where I fade out
| Так что здесь я исчезаю
|
| Yeah, this is where I fade out
| Да, здесь я исчезаю
|
| Sorry to disappear
| Извините за исчезновение
|
| But I know that I can’t say what you want to hear
| Но я знаю, что не могу сказать то, что ты хочешь услышать
|
| You’ll get over it
| Вы справитесь с этим
|
| I never wanna give out fake love
| Я никогда не хочу выдавать фальшивую любовь
|
| Nothing you can say when my mind’s made up
| Ты ничего не можешь сказать, когда я решил
|
| So sorry to disappear
| Так жаль исчезать
|
| But, baby, this is where I fade out
| Но, детка, здесь я исчезаю
|
| Yeah, this is where I fade out
| Да, здесь я исчезаю
|
| You’ll get over it
| Вы справитесь с этим
|
| I never wanna give out fake love
| Я никогда не хочу выдавать фальшивую любовь
|
| Nothing you can say when my mind’s made up
| Ты ничего не можешь сказать, когда я решил
|
| So sorry to disappear
| Так жаль исчезать
|
| You think I’ll come down with a case of regret
| Ты думаешь, я сойду с сожалением
|
| But I trust my gut and it ain’t let me down yet
| Но я доверяю своей интуиции, и она меня еще не подвела
|
| So why we gotta have an awkward moment?
| Так почему у нас должен быть неловкий момент?
|
| I already know where this is going
| Я уже знаю, к чему все идет
|
| I ain’t gonna change my mind, change my mind
| Я не передумаю, передумаю
|
| But, baby, this is where I fade out
| Но, детка, здесь я исчезаю
|
| Yeah, this is where I fade out
| Да, здесь я исчезаю
|
| You’ll get over it
| Вы справитесь с этим
|
| I never wanna give out fake love
| Я никогда не хочу выдавать фальшивую любовь
|
| Nothing you can say when my mind’s made up
| Ты ничего не можешь сказать, когда я решил
|
| So sorry to disappear (I'm sorry)
| Так жаль исчезать (извините)
|
| But, baby, this is where I fade out
| Но, детка, здесь я исчезаю
|
| Yeah, this is where I fade out
| Да, здесь я исчезаю
|
| You’ll get over it
| Вы справитесь с этим
|
| I never wanna give out fake love
| Я никогда не хочу выдавать фальшивую любовь
|
| Nothing you can say when my mind’s made up
| Ты ничего не можешь сказать, когда я решил
|
| So I fade out | Так что я исчезаю |