| Non, Toufy, saute pas,
| Нет, Туфи, не прыгай,
|
| Si tu sautes, tu mourras;
| Если вы прыгнете, вы умрете;
|
| Il faut pas te flinguer,
| Вам не нужно стрелять в себя,
|
| Il vaut mieux te noyer.
| Тебе лучше утонуть.
|
| Non, Toufy, pleure pas,
| Нет, Туфи, не плачь,
|
| Une huître, ça pleure pas;
| Устрица не плачет;
|
| Tu peux pas te noyer,
| Вы не можете утонуть
|
| Tu sais trop bien nager.
| Ты слишком хорошо умеешь плавать.
|
| Tes potes sont avec toi:
| Твои друзья с тобой:
|
| Jean-Luc, Esméralda,
| Жан-Люк, Эсмеральда,
|
| Ce poulpe et ce castor
| Этот осьминог и этот бобр
|
| Qui pleureraient à ta mort
| Кто будет плакать при твоей смерти
|
| Qu’est-ce que tu fais, Toufy?
| Что ты делаешь, Туфи?
|
| C’est pas si moche, la vie;
| Это не так безобразно, жизнь;
|
| Sauf quand on l’sida,
| За исключением случаев, когда у нас СПИД,
|
| Et le cancer des doigts
| И рак пальца
|
| Prends-moi dans tes p’tits bras,
| Возьми меня в свои маленькие руки
|
| Tant pis si t’en n’as pas;
| Очень плохо, если у вас его нет;
|
| On courra dans les champs,
| Мы побегаем по полям,
|
| Dans le soleil levant
| В восходящее солнце
|
| Regarde-moi dans les yeux
| Посмотри мне в глаза
|
| Et partons tous les deux
| И пойдем вдвоем
|
| Comme des enfants heureux
| Как счастливые дети
|
| Ou des cochons hébreux!
| Или еврейские свиньи!
|
| Non, Toufy!
| Нет, Тафи!
|
| Aaaaaaaaaaaaaaaaahhhh!!!
| Аааааааааааааааааааааааааа!!!
|
| Splotch!
| Пятно!
|
| Mais Toufy a sauté,
| Но Туфи прыгнул,
|
| Sa coquille a morflé
| Ее оболочка разгрызлась
|
| Et le sang a giclé,
| И кровь брызнула,
|
| La rue fut salopée;
| Улица была в беспорядке;
|
| Son coude s’est disloqué,
| Его локоть вывихнут,
|
| Ses ongles ont explosé,
| Ее ногти взорвались,
|
| Ses cheveux ont frisé
| Ее волосы вились
|
| Quand Toufy s’est vautré
| Когда Туфи валялся
|
| Oncle Toufy est mort (est mort, est mort, est mort)
| Дядя Туфи мертв (умер, умер, умер)
|
| On y repense encore:
| Думаем еще раз:
|
| Son sourire angélique,
| Ее ангельская улыбка,
|
| Et ses sourcils typiques
| И его типичные брови
|
| Maint’nant qu’il est là-haut,
| Теперь, когда он там
|
| Le ciel est bien moins beau,
| Небо гораздо менее красивое,
|
| Les coccinelles n’ont plus
| Божьих коровок больше нет
|
| Du tout de cuir chevelu
| скальп вообще
|
| Toufy, Toufy,
| Туфи, Туфи,
|
| Toufy, Toufy!
| Туфи, Туфи!
|
| La morale de l’histoire,
| Мораль истории,
|
| Petit, tu dois savoir:
| Ребенок, ты должен знать:
|
| Une huître dépressive
| Депрессивная устрица
|
| Et un peu trop naïve
| И немного слишком наивен
|
| N’a plus toute sa raison
| Потерял рассудок
|
| Et se moque des mouflons
| И смеяться над овцами
|
| Et quand tu la laisses choir
| И когда ты подвел ее
|
| Ca tâche le trottoir | Он окрашивает тротуар |