Перевод текста песни Les filles qui s'appellent Valerie - Oldelaf

Les filles qui s'appellent Valerie - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les filles qui s'appellent Valerie , исполнителя -Oldelaf
Песня из альбома Le monde est beau
в жанреЭстрада
Дата выпуска:15.10.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиRoy
Les filles qui s'appellent Valerie (оригинал)Девушки, которых зовут Валери (перевод)
Les filles qui s’appellent Valérie Девочки по имени Валерия
Sont nées sous Georges Pompidou Родились при Жорже Помпиду
Leurs parents étaient si sexy Их родители были такими сексуальными
Tailleurs marrons et sous-pulls roux Бордовые костюмы и красные майки
Elles ont coulés des jours jolis Текли прекрасные дни
Entre la maison et l'école Между домом и школой
Elles rêvaient juste d'être Candy Они просто мечтали быть Кэнди
A l’heure de la crise du pétrole Во время нефтяного кризиса
Elles étaient belles они были прекрасны
Le savaient-elles Знали ли они
C'était pas vraiment leur souci Это не было их заботой
Perdues dans leur si grande envie Потерянные в своей тоске
De voir le monde Увидеть мир
Où se confondent Где они сливаются
Au travers des films Super 8 Через фильмы Super 8
Les couleurs d’après 68 Цвета после 68
Les filles qui s’appellent Valérie Девочки по имени Валерия
Devinrent pour moi les grandes s oeurs Стали мне старшими сестрами
Qui se fichaient de Platini Кто не заботился о Платини
Et à qui le bac faisait peur И кто напугал паром
Bien sûr j'étais amoureux d’elles Конечно, я был влюблен в них
Et bien sûr elles le voyaient pas И, конечно же, они этого не видели.
Rêvaient de Tom Cruise dans Cocktail Приснился Том Круз в коктейле
En écoutant Marcia Baila Слушаю Марсию Байлу
Elles étaient belles они были прекрасны
Le savaient-elles Знали ли они
Ça devenait leur grand souci Это стало их большой заботой
Mais n’altérait pas leur envie Но не изменили своему желанию
D’ouvrir leurs ailes Чтобы раскрыть свои крылья
Sans être celles Не будучи теми
Considérées à la va-vite Считал поспешно
Comme héritières de 68 Как наследники 68
Les filles qui s’appellent Valérie Девочки по имени Валерия
Aujourd’hui elles ont 40 ans Сегодня им 40 лет
Elles ont 3 gosses et un mari У них 3 детей и муж
Qui travaille plus mais gagne autant Кто больше работает, но зарабатывает столько же
Elles ont perdu quelques espoirs Они потеряли некоторую надежду
Et ont gagné quelques kilos И набрал пару кг
Elles aiment en parler le samedi soir Они любят говорить об этом в субботу вечером
Avec les copines du boulot С друзьями по работе
Et elles sont belles И они красивые
C’est ce qu’on attend d’elles Этого от них ждут
Tous les matins elles s’en soucient Каждое утро они заботятся
Pour faire plaisir à leur mari Чтобы порадовать своего мужа
Doivent être mères должны быть матерями
Et faire carrière И сделать карьеру
Se prennent à regretter, limite Поймайте себя сожалеющими, пограничными
Les conséquences de 68 Последствия 68
Les filles qui s’appellent Valérie Девочки по имени Валерия
Un jour auront 80 ans Однажды нам будет 80 лет
Attendront le dimanche midi Буду ждать воскресенья в полдень
Pour manger avec leurs enfants Чтобы поесть со своими детьми
Elles seront un peu fatiguées Они будут немного уставшими
Vu qu’elles n’auront plus de retraite Так как у них больше не будет пенсии
Elles continueront d’espérer Они будут продолжать надеяться
Bien nostalgiques, leurs rêves tout bêtes Очень ностальгические, их глупые мечты
Elles seront belles они будут красивыми
Le sauront-elles? Узнают ли они?
Ça ne sera plus leur souci Это больше не будет их заботой
Elles n’auront plus qu’une seule envie У них будет только одно желание
Fermer leurs ailes закрыть свои крылья
Sans être celles Не будучи теми
Considérées à la va-vite Считал поспешно
Comme héritières de 68 Как наследники 68
HmmmХм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: