Перевод текста песни Digicode - Oldelaf

Digicode - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Digicode, исполнителя - Oldelaf. Песня из альбома Dimanche, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский

Digicode

(оригинал)
Il y avait pour entrer juste un digicode
Deux lettres et dix chiffres incommodes
Un détail que t’avais surement oublié
4 milliards de possibilités
J’ai appelé plusieurs fois, et laissé des messages
Toi tu n’me répondais pas de ton dixième étage
J’ai crié, j’ai pleuré et j’ai balancé même
Un caillou qui a cassé une fenêtre au troisième
J’ai quand même vérifié sur mon téléphone
Que t’avais pas laissé, avant qu’j’abandonne
Une énigme ou un code, un rébus en bulgare
Mais non juste ces petits mots, «ne soit pas en r’tard»
Un instant, une lumière m’est apparue forte
Une silhouette légère entrouvrit la porte
C'était juste monsieur Jacques, le voisin du trois
Qui m’a mis une claque puis a r’fermé d’vant moi
Bien plus tard, bien plus loin dans cette soirée
J’allais commencer à m’suicider
Une dame très gentille m’a tenu la porte
M’a ouvert le paradis en sorte !
J’ai repris goût aux choses et j’ai sourit même
La vie peut être si rose quand quelqu’un vous aime
Je me suis avancé dans le hall plein de charme
Quand j’ai vu quelque chose qui m’a fait fondre en larmes
Il y avait pour entrer juste un interphone…
Allô?
Allô Stéphanie?
Ah non moi c’est Tatiana
Ah non bah je voulais parler à quelqu’un qui s’appelle Stéphanie dans votre
immeuble
Ah non c’est pas ici mais vous pouvez monter quand même !
Non bah tant pis j’rappellerai
Allô?
Allô?
Ah j’suis pas chez Stéphanie?
Ah c’est encore toi?
Euh… oh mince non non non c’pas moi !
Ça t’as pas suffit tout à l’heure?
Donc si tu veux que j’t’en mette une dans
l’cornet moi j’descends tout d’suite
Non non non, je ,.je pars
J’arrive
Je pars !
Oui allô c’est pour quoi?
Allô Stéphanie?
Non !
Excusez moi y a pas de Stéphanie chez vous?
Non !
Et dans l’immeuble vous en connaissez une?
Je ne connais pas de… non
Une Stéphanie au dixième étage
Non !
Y a bien un dixième étage chez vous?
Non !
J’suis bien au numéro quinze de la rue?
Non !
Ah c’est peut-être pour ça excusez-moi… Au revoir !

Цифровой код

(перевод)
Там был просто цифровой код для ввода
Две неловкие буквы и десять цифр
Деталь, которую вы наверняка забыли
4 миллиарда возможностей
Я звонил несколько раз и оставлял сообщения
Ты не ответил мне со своего десятого этажа
Я кричал, плакал и даже качался
Камень, разбивший окно третьего этажа
Я все же проверил на своем телефоне.
Что ты не ушел, прежде чем я сдался
Загадка или код, ребус на болгарском языке
Но не только эти маленькие слова "не опаздывай"
На мгновение свет показался мне сильным
Легкая фигура приоткрыла дверь
Это был всего лишь мсье Жак, сосед трех
Кто ударил меня, а потом закрылся передо мной
Гораздо позже, гораздо дальше этим вечером
Я собирался начать убивать себя
Очень милая дама придержала для меня дверь.
В каком-то смысле открыл мне небо!
Я вернул себе вкус к вещам и даже улыбнулся
Жизнь может быть такой радужной, когда кто-то любит тебя
Я вошел в зал, полный очарования
Когда я увидел что-то, что заставило меня плакать
Осталось войти по домофону...
Привет?
Привет Стефани?
О нет, я Татьяна
О, нет, я хотел поговорить с кем-то по имени Стефани в твоем
строительство
О нет, это не здесь, но вы все равно можете подняться!
Нет, ну очень плохо, я перезвоню
Привет?
Привет?
А, я не у Стефани?
О, это снова ты?
Э... о, черт, нет, нет, это не я!
Вам этого было недостаточно?
Так что, если вы хотите, чтобы я положил один в
корнет меня, я сейчас спускаюсь
Нет нет нет, я ухожу
я иду
Я ухожу !
Да привет для чего это?
Привет Стефани?
Неа !
Извините, Стефани дома нет?
Неа !
А в здании вы знаете один?
я не знаю... нет
Стефани на десятом этаже
Неа !
В вашем доме есть десятый этаж?
Неа !
Я на улице под номером пятнадцать?
Неа !
Ах, может быть, поэтому извините меня... До свидания!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le bruit 2014
La tristitude 2012
Le monde est beau 2011
Et si on chantait ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
La tristitude des internautes 2012
Les filles qui s'appellent Valerie 2011
Vendredi 2011
Le café ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Le crépi 2018
Raoul mon pitbull ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Je suis bien 2014
Courseulles-sur-mer 2011
Sparadrap 2011
Danse 2011
Rue de Nantes ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Les hippopotames ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Les mains froides 2011
La jardinière de légumes 2011
Le testament 2011
La fête à la prison ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012

Тексты песен исполнителя: Oldelaf