Перевод текста песни Le café - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Le café - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le café , исполнителя -Oldelaf
Песня из альбома: L'intégrale
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Roy

Выберите на какой язык перевести:

Le café (оригинал)Кафе (перевод)
Pour bien commencer Хорошо начать
Ma petite journée мой маленький день
Et me réveiller И разбуди меня
Moi, j’ai pris un café Я, я выпил кофе
Un arabica Арабика
Noir et bien corsé Черный и насыщенный
J’enfile ma parka я надел свою парку
Ça y est je peux y aller Вот и я могу идти
«Où est-ce que tu vas» "Куда ты идешь"
Me crie mon aimée Кричи мне, мой любимый
«Prenons un kawa je viens de me lever» "Давай выпьем, я только что встал"
Étant en avance Быть впереди
Et un peu forcé И немного принудительно
Je change de sens я передумал
Et reprends un café И выпить кофе
A huit heure moins le quart 7:45
Faut bien avouer Должен признать
Les bureaux sont vides Офисы пусты
On pourrait s’ennuyer Нам может быть скучно
Mais je reste calme Но я остаюсь спокойным
Je sais m’adapter Я знаю, как приспособиться
Le temps qu’ils arrivent К тому времени, когда они прибудут
J’ai le temps pour un café у меня есть время на кофе
La journée s’emballe День мчится
Tout le monde peut bosser Любой может работать
Au moins jusqu'à l’heure… По крайней мере до времени...
De la pause café С перерыва на кофе
Ma secrétaire rentre мой секретарь приходит домой
«Fort comme vous l’aimez» “Сильный, как вам нравится”
Ah mince j’viens d’en prendre О, черт, я только что взял немного
Mais maintenant qu’il est fait… Но теперь, когда это сделано...
Un repas d’affaires Деловой обед
Tout près du Sentier Рядом с тропой
Il fait un temps super отличная погода
Mais je me sens stressé… Но я чувствую стресс...
Mes collègues se marrent Мои коллеги смеются
«DÉTENDS-TOI RENɠ!» «РАССЛАБЬТЕСЬ, РЕНɠ!»
«Prends un bon cigare "Возьми хорошую сигару
Et un p’tit café» И немного кофе"
Une fois fini Когда закончите
Mes collègues crevés Мои усталые коллеги
Appellent un taxi … Вызвать такси...
Mais moi j’ai envie de sauter! Но я хочу прыгать!
Je fais tout Paris Я делаю весь Париж
Puis je vois un troquet Затем я вижу пьяницу
J’commande un déca я заказываю кофе без кофеина
Mais re-caféiné Но повторно кофеин
Hummm… Хм…
Hummmmm… Хммммм…
J’arrive au bureau я прихожу в офис
Ma secrétaire me fait: Мой секретарь говорит мне:
«Vous êtes un peu en retard «Ты немного опоздал
Je me suis inquiétée!» Я волновался!"
Oh!Ой!
J’la jette par la fenêtre! Выбрось в окно!
Elle l’avait bien cherché! Она искала его!
T’façons faut que je rentre Ты, как я должен идти домой
Mais d’abord un café! Но сначала кофе!
Attendant le métro В ожидании метро
Je me fais agresser меня ограбили
Une p’tite vieille me dit: Маленькая старушка сказала мне:
«Vous avez l’heure s’il vous plaît?» "Скажите пожалуйста, сколько сейчас времени?"
J’lui casse la tête я разбиваю ему голову
Et j’la pousse sur le quai! И я толкаю ее на причал!
Je file à la maison я иду домой
Et j’me sers un … devinez?! И я использую... угадай?!
«Papa mon papa! «Папа мой папа!
En classe je suis premier!» В классе я первый!»
Putain mais quoi! Черт, что!
Tu vas arrêter d’me faire chier! Ты перестанешь меня бесить!
Mais qu’il est con ce gosse! Но как глуп этот ребенок!
Et en plus il s’met a chialer! И более того, он начинает плакать!
J’m’enferme dans la cuisine Я запираюсь на кухне
Il reste un peu de cafɠé Осталось немного кофе
Ça fait quatorze jours Прошло четырнадцать дней
Que je suis enfermé! Что я заперт!
J’suis seul dans ma cuisine я один на своей кухне
Et je bois du café! А я пью кофе!
Il faudra bien qu’je dorme! Мне придется спать!
Les flics vont m’choper! Полицейские поймают меня!
Alors je cloue les portes Поэтому я прибиваю двери
Et j’reprends du café!И я снова пью кофе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: