| J’aimerais bien que vendredi on aille se bourrer la gueule
| Я хочу, чтобы мы напились в пятницу
|
| Après on ira à l’Hippo ils donnent des chips
| Потом идем к Бегемоту дают чипсы
|
| Ensuite on ira au bowling, celui de la zone commerciale
| Затем мы пойдем в боулинг, тот, что в торговом районе
|
| J’espère que je ferai mieux que la fois dernière
| Надеюсь, у меня получится лучше, чем в прошлый раз
|
| Et puis pour trouver des nanas on pourrait p’t-être aller en boîte
| А затем, чтобы найти цыпочек, мы могли бы пойти в клуб
|
| Pour changer si on allait au Métropolis?
| Для разнообразия, если мы поехали в Метрополис?
|
| J’offrirai des verres à des filles qu’elles boiront avec leurs copains
| Я предложу девушкам бокалы, которые они выпьют со своими друзьями.
|
| Et comme toujours je ramènerai Sophie Truchet
| И как всегда я верну Софи Трюше
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| J’me sens tout chose
| я чувствую все
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Je m’ankylose
| я напрягаюсь
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| C’est la névrose
| это невроз
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Mais j’ai fait 108 au bowling
| Но я сделал 108 в боулинге
|
| Samedi je mettrai d’la musique et un survêt dans la maison
| В субботу я положу в дом музыку и спортивный костюм
|
| Ca changera du costume cravate de la semaine
| Он изменится с костюма и галстука недели
|
| Comme ça je serai plus à l’aise pour jouer à la Playstation
| Так мне будет удобнее играть на Playstation.
|
| J’ai un tout nouveau personnage au jeu des Sims
| У меня появился новый персонаж в игре The Sims
|
| Et j’irai ach’ter aux Galeries des vêtements américains
| И я пойду куплю американскую одежду в Галерее
|
| Comme Ralph Lauren, Calvin Klein ou Armand Thierry
| Как Ральф Лорен, Кельвин Кляйн или Арманд Тьерри.
|
| Je pass’rai prendre un DVD et une pizza aux quatre fromages
| Я возьму DVD и пиццу с четырьмя сырами
|
| Je prendrai la maxi pour le coca gratos
| Я возьму макси за бесплатный кокс
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| J’me sens tout chose
| я чувствую все
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Je m’ankylose
| я напрягаюсь
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| C’est la névrose
| это невроз
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Mais j’ai des mocassins tout neufs
| Но у меня есть новые мокасины
|
| J’aimerais rencontrer un jour une nana qui me ressemble
| Я хотел бы встретить девушку, похожую на меня однажды
|
| Comme ça on ferait la même chose mais bon à deux
| Так что мы бы сделали то же самое, но хорошо для двоих
|
| Ensemble on pourrait faire construire une maison dans un lotissement
| Вместе мы могли бы построить дом в жилом комплексе
|
| On aurait un jardin et des dauphins en plâtre
| У нас был бы сад и дельфины в гипсе
|
| Et puis on aurait des enfants et aussi un écran plasma
| А потом у нас будут дети и плазменный экран
|
| Oh j’ai toujours rêvé d’avoir un écran plasma
| О, я всегда мечтал иметь плазменный экран
|
| Et le dimanche je laverai la carrosserie de la voiture
| А в воскресенье помою кузов машины
|
| Pour qu’elle soit brillante jusqu’au vendredi d’après
| Так что это блестяще до пятницы после
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| J’me sens tout chose
| я чувствую все
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Je m’ankylose
| я напрягаюсь
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| C’est la névrose
| это невроз
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Mais j’ai la clim' dans la Mégane
| Но у меня в Мегане кондиционер
|
| J’m’ennuie
| мне скучно
|
| Pan | Хлопнуть |