Перевод текста песни Patrick bruel - Oldelaf

Patrick bruel - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patrick bruel , исполнителя -Oldelaf
Песня из альбома: L'aventure
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Patrick bruel (оригинал)Патрик бруэл (перевод)
A chaque lendemain de cuite Каждый день после приготовления
T’as la tête comme une marmite Твоя голова как кастрюля
Tu mets trois jours à t’en remettre Вам нужно три дня, чтобы восстановиться
Et t’as du mal à l’admettre И тебе трудно признать
Quand on te prend en photo Когда твоя фотография сделана
Tu contractes les abdos Вы сокращаете свой пресс
Tu accuses tes fringues vintages Вы обвиняете свою винтажную одежду
De rétrécir au lavage Сжиматься при стирке
Pour te sentir plus normal Чтобы чувствовать себя более нормально
Tu fais du sport dans une salle Вы занимаетесь в тренажерном зале
Mais à chaque fois qu’tu cours Но каждый раз, когда вы бежите
Faut qu’t’en parles aux gens autour Вы должны рассказать людям вокруг
T’as l’impression qu’tout fout l’camp У вас создается впечатление, что все катится к чертям
T’as même pris une carte Auchan Вы даже взяли карту Auchan
T’as des douleurs passagères У вас временная боль
Et Bowie est sous une pierre И Боуи под камнем
Et Patrick Bruel a soixante ans А Патрику Брюэлю шестьдесят лет.
Ca te fais tellement bizarre Это заставляет вас чувствовать себя так странно
Lorsque tu l’entends Когда ты это слышишь
Et Patrick Bruel a soixante ans А Патрику Брюэлю шестьдесят лет.
Et ce sera ton tour dans pas longtemps И скоро твоя очередь
Pour te mettre du baume au cœur Чтобы подбодрить вас
Tu fais toujours le charmeur Вы всегда делаете заклинатель
Tu parles aux belles aux yeux bleus Ты разговариваешь с голубоглазыми красавицами
Et elles, elles t’appellent monsieur И они называют вас сэр
Ca plait pas trop à tes filles Вашим дочерям это не слишком нравится
Tu t’sens con quand elles te grillent Ты чувствуешь себя глупо, когда тебя жарят
Tu leurs dis «C'est juste un jeu» Вы говорите им: «Это просто игра».
Et tu t’sens encore plus vieux И ты чувствуешь себя еще старше
Tu leurs fais promettre en l’air Вы заставляете их давать пустые обещания
De rien en dire à leur mère Не говорить их матери
Car au fond c’est ça l’plus dur Потому что в глубине души это самая сложная часть
T’es en couple et ça t’rassure Вы находитесь в отношениях, и это успокаивает вас
Mais avec les filles, le pire А вот с девушками хуже всего
C’que tu trouves inacceptable Что вы считаете неприемлемым
La fin de ton bel empire Конец вашей прекрасной империи
Tu les rends raisonnables Вы делаете их разумными
Et Patrick Bruel a soixante ans А Патрику Брюэлю шестьдесят лет.
Ça te fait tellement bizarre Это кажется тебе таким странным
Et ça lui fait tout autant И это делает его таким же
Et Patrick Bruel a soixante ans А Патрику Брюэлю шестьдесят лет.
Même s’il veut encore jouer les amants Даже если он все еще хочет играть в любовников
Et Morten Harket a soixante ans А Мортену Харкету шестьдесят.
Tu sais bien qu’on vit plus vieux Вы знаете, что мы живем дольше
Mais plus jeune c’est pour quand? Но когда моложе?
Et Cindy Lauper a soixante ans А Синди Лаупер шестьдесят
Jackson peut même pas en dire autantДжексон даже не может сказать то же самое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: