Перевод текста песни Novembre - Oldelaf

Novembre - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Novembre , исполнителя -Oldelaf
Песня из альбома: L'aventure
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Novembre (оригинал)Ноябрь (перевод)
Ben alors Novembre Ну тогда ноябрь
Tu veux jouer au con Вы хотите играть немой
À nous faire comprendre Чтобы мы поняли
Qu’il allait faire bon Это должно было быть хорошо
À nous faire miroiter Чтобы заставить нас болтаться
Que c'était toujours l'été Всегда было лето
Qu’on allait pouvoir rester Что мы сможем остаться
À la terrasse des cafés В уличных кафе
Ben alors Novembre Ну тогда ноябрь
Mais qu’est-ce qui t’a pris? Но что на тебя нашло?
On croyait comprendre Мы думали, что поняли
Que tu serais joli Какой красивой ты была бы
Qu’est-ce qu’on t’avait fait au fond Что мы сделали с тобой в глубине души
Pour que telle une chape de plomb Чтоб как стяжка из свинца
Tu t’abattes sur Paris Вы падаете на Париж
Pour nous plonger dans la nuit? Погрузить нас в ночь?
Et moi И я
J’ai les doigts qui piquent у меня чешутся пальцы
J’ai si froid Мне так холодно
Et comment j’explique И как мне объяснить
À mon bonhomme de six ans Моему шестилетнему
Que là c’est le bon moment Сейчас самое подходящее время
Faut couper les roses maintenant Надо срезать розы сейчас
Pour qu’elles soient fortes au printemps Чтобы быть сильным весной
Ben alors Novembre Ну тогда ноябрь
On fait quoi maintenant? Что же нам теперь делать?
On reste dans nos chambres? Мы останемся в наших комнатах?
C’est ça?Вот и все?
T’es content? Ты счастлив?
Si t’aime pas qu’on rit, qu’on chante Если ты не любишь, чтобы мы смеялись, пели
Parce-que quelque chose te hante Потому что что-то преследует тебя
N’en dégoûte pas les autres Не мешай другим
Ce n’est pas de notre faute Это не наша вина
S’il te plaît Novembre Пожалуйста, ноябрь
Il faut dégager Вы должны очистить
Laisse un peu Décembre Оставьте немного декабря
Nous faire espérer заставь нас надеяться
Va falloir qu’on panse nos peines Нам придется исцелить наши печали
Et qu’on plante quelques graines И давайте посадим семена
Pour qu’elles poussent doucement Чтобы они медленно росли
Sur les ruines de nos trente ans На развалинах наших тридцати лет
Et moi И я
J’ai les doigts qui piquent у меня чешутся пальцы
J’ai si froid Мне так холодно
Et comment j’explique И как мне объяснить
À mon bonhomme de six ans Моему шестилетнему
Que là c’est le bon moment Сейчас самое подходящее время
Faut couper les roses maintenant Надо срезать розы сейчас
Pour qu’elles soient fortes au printemps Чтобы быть сильным весной
Car j’ai peur quand on voyage Потому что я боюсь, когда мы путешествуем
J’ai peur juste pour un bagage Я боюсь только за багаж
J’ai peur quand je prends un verre Я боюсь, когда выпью
J’ai peur quand je vois un concert Мне становится страшно, когда я вижу концерт
J’ai peur quand on voit un film Я боюсь, когда мы смотрим фильм
J’ai peur quand je chante des rimes Мне страшно, когда я пою рифмы
J’ai peur quand je suis tout seul Мне страшно, когда я совсем один
J’ai peur même quand j’suis pas tout seul Мне страшно, даже когда я не один
Novembre… Ноябрь…
Novembre…Ноябрь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: