| Y’a des mamans, avec des papas
| Есть мамы, с папами
|
| Y’a des papas, avec des mamans
| Есть папы, с мамами
|
| Y’a des mamans, avec des mamans
| Есть мамы, с мамами
|
| Y’a des papas, avec des papas
| Есть папы, с папами
|
| Y’a des papas, avec deux mamans
| Есть папы, с двумя мамами
|
| Y’a des mamans, avec pas d’papa
| Есть мамы, без папы
|
| Y’a des mamans, parfois on sait pas
| Есть мамы, иногда мы не знаем
|
| Y’a des papas, on aimerait que nan
| Есть папы, мы бы не хотели
|
| Qu’il vente, qu’il pleuve
| Пусть продается, пусть идет дождь
|
| Il font, tout se qu’il peuvent
| Они делают все, что могут
|
| Il doute, quand même
| Хотя он сомневается
|
| Que leurs enfants les aiment
| Что их дети любят их
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Y’a des mamans, qui bossent comme des papas
| Есть мамы, которые работают как папы
|
| Comme des papas, mais qui gagnent pas autant
| Как папы, но которые не так много зарабатывают
|
| Y’a des papas, qui trouvent que c’est navrant
| Есть папы, которые находят это душераздирающим
|
| Mais qui font tout, pour que ça change pas
| Но кто делает все, чтобы это не изменилось
|
| Y’a des papas qui roulent, comme des mamans
| Есть папы, которые катаются, как мамы
|
| Y’a des mamans, qu’aiment pas qu’on disent ça
| Есть мамы, которым не нравится, когда мы так говорим
|
| Y’a des mamans, qui pour prouver que pas
| Есть мамы, которым доказать, что нет
|
| Font les papas, et ont des accidents
| У пап, и есть несчастные случаи
|
| Qu’il vente, qu’il pleuve
| Пусть продается, пусть идет дождь
|
| Il font, tout se qu’il peuvent
| Они делают все, что могут
|
| Il doute, quand même
| Хотя он сомневается
|
| Que leurs enfants les aiment
| Что их дети любят их
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Et puis un jour, les enfants sont grands
| И вот однажды дети выросли
|
| Et les parents, n’ont pas vu arriver ça
| И родители этого не видели
|
| Et ils attendent, leur tour évidemment
| И они ждут, их очередь конечно
|
| De jouer à la mamans et au papa
| Играть в маму и папу
|
| Et un jour, les enfants de ce monde pense à leur maman et leur papa
| И однажды дети этого мира думают о своих маме и папе
|
| En se disant, que oui finalement, ils n'étaient pas si mauvais que ça
| Думая, да ведь они были не так уж и плохи
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux
| Но дети, это только с идиотами они, несчастны
|
| Mais les enfants, y’a qu’avec les cons qu’ils sont, malheureux | Но дети, это только с идиотами они, несчастны |